1. דְּאִי _ _ _ דַעְתָּךְ כּוּלּוֹ לְעוֹלָה כָּשֵׁר הַשְׁתָּא כּוּלּוֹ לְעוֹלָה כָּשֵׁר כּוּלּוֹ לִשְׁלָמִים מִיבַּעְיָא:
שֶׁשְּׁחָטָן
סָלְקָא
שֶׁל
מִשְּׁמֵיהּ
2. _ _ _ רַבִּי זֵירָא אֶפְשָׁר אִיתַאּ לְהָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְלָא תְּנֵינָא לַהּ בְּמַתְנִיתִין:
דָּרְשׁוּ
לְסַדֵּר
יָרֵךְ
אָמַר
3. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא לְרַב אַסִּי אֶלָּא מֵעַתָּה לְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה הָכִי נָמֵי דְּחֶצְיוֹ _ _ _ וְחֶצְיוֹ בַּדָּרוֹם:
כַּדָּרוֹם
בְּצָפוֹן
מֵחֲצִי
כִּיפִּין
4. <strong><big>גְּמָ'</big></strong> אָמַר רַב אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר הָיָה ר' יוֹסֵי כּוּלֵּיהּ מִזְבֵּחַ בְּצָפוֹן קָאֵי וּמַאי כְּאִילּוּ מַהוּ דְּתֵימָא בָּעֵינַן _ _ _ יָרֵךְ וְלֵיכָּא קָא מַשְׁמַע לַן:
ר'
בְּמַתְנִיתִין
עַל
וְחֶצְיוֹ
5. גּוּפָא אָמַר רַב אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מוֹדֵי רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ יְהוּדָה שֶׁאִם שְׁחָטָן כְּנֶגְדָּן בַּקַּרְקַע פְּסוּלוֹת אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא מַאי כְּנֶגְדָּן בַּקַּרְקַע אִילֵימָא אַמָּה יְסוֹד אַמָּה סוֹבֵב הַאי גּוּפֵיהּ מִזְבֵּחַ הוּא וְעוֹד מַאי כְּנֶגְדָּן בַּקַּרְקַע:
וְאִידָּךְ
בְּרַבִּי
קָא
מַעֲרָכָה
1. רַבִּי ?
droit, juste.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
2. ?
3. לֶחֶם ?
n. pr.
sel.
tache, mélange des couleurs de l'œil.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
4. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
petit, en petit nombre, insignifiant.
5. שְׁנַיִם ?
n. pr.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
deux.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10