1. אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא הַאי תַּנָּא סָבַר _ _ _ מְעַכְּבִי דְּתַנְיָא הַכֹּהֵן הַמְחַטֵּא אֹתָהּ אוֹתָהּ שֶׁנִּיתָּן דָּמָהּ לְמַעְלָה וְלֹא אוֹתָהּ שֶׁנִּיתָּן דָּמָהּ לְמַטָּה:
שִׁירַיִם
יִשָּׁפֵךְ
מֵבִיא
וּמַתְחִיל
2. לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּדָמִים הַפְּנִימִיִּים שֶׁאֵין _ _ _ הַפְּנִימִי מְמָרְקָן תֹּאמַר בְּעֶלְיוֹנִים שֶׁהֲרֵי קְרָנוֹת מְמָרְקוֹת אוֹתָן אִם נְתָנָן לְמַטָּה כְּשֵׁרִים:
מִזְבֵּחַ
חוֹבָה
עֲשָׂאָן
דָּמִים
3. אֲמַר לֵיהּ רָבָא אִי הָכִי תֵּיתֵי _ _ _ וָחוֹמֶר:
בְּקַל
תֹּאמַר
יָכוֹל
בְּקַל
4. מַתְנִי' חַטּאוֹת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד אֵלּוּ הֵן חַטּאוֹת הַצִּבּוּר שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת _ _ _ בַּצָּפוֹן וְקִיבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת כֵּיצַד:
רָאשֵׁי
שְׁחִיטָתָן
אֶחָד
לָאו
5. אַטּוּ רַבִּי יוֹחָנָן לֵית לֵיהּ הָא סְבָרָא וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן תַּנָּא רַבִּי _ _ _ כְּדִבְרֵי הָאוֹמֵר שִׁירַיִם מְעַכְּבִין:
וְקִיבּוּל
שִׁירַיִם
נְחֶמְיָה
מָה
1. מַתָּנָה ?
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
1 - cri de douleur, lamentation.
2 - supposons, bien que.
1 - gratuitement, en vain.
2 - sans raison.
n. patron.
2. תְּחִלָּה ?
commencement.
1 - mais.
2 - hélas.
n. pr.
n. pr.
3. .י.כ.ח ?
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - fait avec trop de précipitation.
2 - pervers, tortueux.
paal
faire son nid.
piel
faire son nid.
poual
niché.
paal
1 - allumer, brûler.
2 - percer.
nifal
brûlé.
hifil
1 - percer.
2 - enflammer.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
piel
façonner en réseau, enchâsser (des pierres précieuses).
poual
serti.
hifil
se couvrir d'herbe.
5. רַבִּי ?
n. pr.
1 - chaudron.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10