1.
אָשָׁם מְנָלַן דְּבָעֵי צָפוֹן דִּכְתִיב בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחֲטוּ _ _ _ הָעֹלָה יִשְׁחֲטוּ אֶת הָאָשָׁם:
דְּלָא
נָמֵי
אֶת
יָכוֹל
2.
וְאִיבָּעֵית _ _ _ אָמַר קְרָא הָעוֹלָה בִּמְקוֹמָהּ תְּהֵא:
אִיהוּ
אֵימָא
יְמוֹת
וְלָא
3.
הָנִיחָא אִי סְבִירָא לַן יָצָא לִידּוֹן _ _ _ הֶחָדָשׁ אִיהוּ הוּא דְּלָא גָּמַר מִכְּלָלוֹ:
בְּבוֹהֶן
יִשְׁחֲטוּ
לַן
בְּדָבָר
4.
פֶּסַח בִּשְׁאָר _ _ _ הַשָּׁנָה שְׁלָמִים הוּא:
מַתַּן
יְמוֹת
וְהַאי
לַן
5.
אִם כֵּן נִכְתּוֹב בְּהַאי וְלָא נִכְתּוֹב _ _ _:
בְּהַאי
בִּמְקוֹם
הַאי
מוּם
1. בֹּהֶן ?
grossesse.
vingt.
pouce, orteil.
erreur, péché commis par ignorance.
2. ?
3. ש.ח.ט. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
battre le blé.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
4. מְצֹרָע ?
lépreux.
n. pr.
n. pr.
1 - ceinture.
2 - ceint.
2 - ceint.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10