1.
רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי לֵית לְהוּ דְּתַרְוַיְיהוּ דִּלְמָא _ _ _ הוּא דְּאָמְרִינַן בְּחוּץ לָא אָמְרִינַן:
בִּפְנִים
אָסְרָה
טַעְמָא
כִּי
2.
אָמַר אַבָּיֵי רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כּוּלְּהוּ סְבִירָא _ _ _ זֶה מְחַשֵּׁב וְזֶה עוֹבֵד הָוְיָא מַחְשָׁבָה רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי הָא דַּאֲמַרַן:
לְהוּ
רָבָא
כִּי
מַחְשֶׁבֶת
3.
מַתְנִי' אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים קָדְשֵׁי _ _ _ שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן:
קָדָשִׁים
יְסוֹד
אַחַר
בְּיָדֵינוּ
4.
שֶׁאֵין הַמַּחְשָׁבָה הוֹלֶכֶת אֶלָּא אַחַר _ _ _ מַתְנִיתִין דְּלָא כִּי הַאי תַּנָּא דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי שָׁמַעְתִּי שֶׁהַבְּעָלִים מְפַגְּלִין אָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר קְרָא וְהִקְרִיב הַמַּקְרִיב:
שֶׁנֶּאֱמַר
הָעוֹבֵד
כָּמוֹהוּ
בֵּית
5.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דִּתְנַן כְּלָל אָמַר _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כֹּל שֶׁאֵין כָּשֵׁר לְהַצְנִיעַ וְאֵין מַצְנִיעִין כָּמוֹהוּ הוּכְשַׁר לָזֶה וְהִצְנִיעוֹ וּבָא אַחֵר וְהוֹצִיאוֹ נִתְחַיֵּיב זֶה בְּמַחְשָׁבָה שֶׁל זֶה:
דְּאָמְרַתְּ
וּשְׂעִירִים
רַבִּי
נָתַן
1. הוּא ?
1 - n. patron.
2 - largeur, distance.
2 - largeur, distance.
pur, net.
il, lui, il est.
1 - bonheur.
2 - fortune.
3 - action de crier/implorer.
4 - lisse, poli.
5 - n. pr.
2 - fortune.
3 - action de crier/implorer.
4 - lisse, poli.
5 - n. pr.
2. זוֹ ?
pronom démonstratif.
n. pr.
n. pr.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
2 - pénible, difficile.
3. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
don, présent.
outrage, blasphème.
creux de la main.
4. .ק.ר.א ?
paal
être inquiet, être dans la perplexité.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
5. אַיִן ?
désir, plaisir.
jumeaux.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10