1. אֲמַר לְהוּ רַב פָּפָּא אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי יוֹסֵי שָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר קְרָא לָהֶם _ _ _ וְלֹא לְגוֹיִם:
מִסְתַּבְּרָא
יְחַלְּלוּ
לִיקְרַב
לָהֶם
2. בְּמֵזִיד לֹא הוּרְצָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּיָחִיד אֲבָל בְּצִיבּוּר בֵּין _ _ _ בֵּין בְּמֵזִיד הוּרְצָה וּבְגוֹיִם בֵּין בְּשׁוֹגֵג וּבֵין בְּמֵזִיד לֹא הוּרְצָה:
חִילּוּל
מִן
בְּשׁוֹגֵג
נְפִישָׁן
3. אֶלָּא _ _ _ רַב אָשֵׁי אָמַר קְרָא לְרָצוֹן לָהֶם וְגוֹיִם לָאו בְּנֵי הַרְצָאָה נִינְהוּ:
חַיָּיב
אָמַר
חַיָּיבִים
לְמֵילַף
4. אַשְׁכְּחַן טוּמְאָה נוֹתָר מְנָלַן אָתֵי חִילּוּל חִילּוּל _ _ _:
שֶׁאֵין
בְּכוּלָּן
נָמֵי
מִטּוּמְאָה
5. וְדִין הוּא וּמָה פִּיגּוּל שֶׁהוּא בִּקְבִיעָה וּבִידִיעָה אַחַת וְלֹא הוּתַּר מִכְּלָלוֹ אֵין חַיָּיבִין עָלָיו אֶלָּא _ _ _ דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַתִּירִין בֵּין לְאָדָם בֵּין לְמִזְבֵּחַ:
וּמִשּׁוּם
אָתֵי
עַל
אָמַר
1. עֵץ ?
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
soit rien ; soit armée, peuple.
n. pr.
manquant.
2. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
n. pr.
n. patro.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
3. ד.ו.נ. ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
poual
ébranlé.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - passer.
2 - venir sur quelqu'un, surprendre.
3 - être propre à quelque chose.
4 - réussir.
5 - fendre.
piel
fendre.
hifil
1 - réussir.
2 - faire réussir, venir à bout.
afel
faire réussir.
4. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - miroir.
2 - nature d'un cas, trait distinctif.
3 - vision.
4 - preuve.
5 - excréments.
1 - iniquité.
2 - n. pr.
rappel, évocation.
5. .א.כ.ל ?
pael
prier.
paal
s'assembler.
paal
1 - pardonner.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
nifal
1 - pardonné.
2 - annulé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
6. כֵּן ?
n. pr.
impiété, méchanceté, injustice, crime.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
descendant, postérité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11