1. וּמוֹצִיא אֲנִי _ _ _ הַקּוֹמֶץ וְאֶת הַלְּבוֹנָה וְהַקְּטֹרֶת וּמִנְחַת כֹּהֲנִים וּמִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ וּמִנְחַת נְסָכִים וְהַדָּם:
בַּאֲכִילָה
לְרַבּוֹת
אֶת
רַבָּנַן
2. וּמִדְּקַלּוֹת עַל הַחֲמוּרוֹת בְּמִיתָה חֲמוּרוֹת נָמֵי עַל הַקַּלּוֹת _ _ _ לְכָךְ נֶאֶמְרוּ חֲמוּרוֹת:
כִּדְאָמְרִי
בְּמִיתָה
מִילְּתָא
נִזְרַק
3. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מָה שְׁלָמִים מְיוּחָדִין שֶׁיֵּשׁ בּוֹ עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן וְחַיָּיבִין עָלָיו אַף כֹּל שֶׁיֶּשְׁנָן עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן חַיָּיבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּיגּוּל _ _ _ פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים הוֹאִיל שֶׁאֵין עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן כִּשְׁלָמִים אֵין חַיָּיבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּיגּוּל:
שְׁנֵי
דָּמָהּ
לוֹג
יָצְאוּ
4. דְּתַנְיָא נִסְכֵי בְהֵמָה חַיָּיבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּיגּוּל מִפְּנֵי שֶׁדַּם הַזֶּבַח מַתִּירָן לִיקְרַב דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר אָמְרוּ לוֹ וַהֲלֹא אָדָם מֵבִיא אֶת זְבָחָיו הַיּוֹם וּנְסָכִין מִיכָּן עַד עֲשָׂרָה יָמִים אָמַר לָהֶן אַף אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי _ _ _ בְּבָאִין עִם הַזֶּבַח:
מְפַגְּלִי
אֶלָּא
כְּרַב
דְּאָמַר
5. כֹּל שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַתִּירִין בֵּין לְאָדָם בֵּין לְמִזְבֵּחַ חַיָּיבִין עָלָיו _ _ _ פִּיגּוּל:
וּנְסָכִים
אִיכָּא
מִשּׁוּם
שְׁנֵי
1. דָּם ?
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
2. מַתָּנָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
3. לֹא ?
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
coupable, pêcheur.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. .ק.ד.ש ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
5. מָקוֹם ?
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10