1.
מַאי קַלּוֹת וּמַאי _ _ _ אִילֵימָא קַלּוֹת מַעֲשֵׂר חֲמוּרוֹת תְּרוּמָה הָיִיתִי אוֹמֵר בְּמִיתָה הַשְׁתָּא נָמֵי הָא בְּמִיתָה:
חֲמוּרוֹת
רַבִּי
הַגּוּף
קָאָמְרִינַן
2.
אֵבֶר _ _ _ אֲבָל קוֹמֶץ דְּמִיפְּרַת אֵימָא לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
וְנֶאֱמַר
נֶאֶמְר
חִסְדָּא
דִּמְחַבַּר
3.
הָכִי אָמַר רַב יִצְחָק בַּר אֲבוּדִימִי הוֹאִיל וּפָתַח הַכָּתוּב בִּלְשׁוֹן נְקֵבָה וְסִיֵּים בִּלְשׁוֹן נְקֵבָה וּלְשׁוֹן זָכָר בָּאֶמְצַע בְּטוּמְאַת הַגּוּף _ _ _ מְדַבֵּר:
כָּל
הַגּוּף
תְּרוּמָה
הַכָּתוּב
4.
וּבְמַאי אִי בִּתְרוּמָה אִידֵּי וְאִידֵּי הוּא _ _ _ וְתוּ לְכָךְ נֶאֶמְרוּ חֲמוּרוֹת דִּבְלָאו הָא בְּמִיתָה הִיא:
אֲחֵרִים
תְּרוּמָה
וְהַנּוֹתָר
בְּמִיתָה
5.
מַתְנִיתָא דְּתַנְיָא אִם נֶאֶמְרוּ קַלּוֹת לָמָּה נֶאֶמְרוּ חֲמוּרוֹת וְאִם נֶאֶמְר וּ חֲמוּרוֹת לָמָּה נֶאֶמְר וּ קַלּוֹת אִם נֶאֶמְר וּ קַלּוֹת וְלֹא חֲמוּרוֹת הָיִיתִי אוֹמֵר עַל הַקַּלּוֹת בְּלָאו וְעַל הַחֲמוּרוֹת בְּמִיתָה לְכָךְ נֶאֶמְר וּ חֲמוּרוֹת וְאִם נֶאֶמְר וּ חֲמוּרוֹת וְלֹא נֶאֶמְרוּ קַלּוֹת הָיִיתִי אוֹמֵר עַל הַחֲמוּרוֹת יְהֵא חַיָּיב _ _ _ הַקַּלּוֹת יְהֵא פָּטוּר לְכָךְ נֶאֱמַר קַלּוֹת:
וְאִידֵּי
וּפַלְגֵיהּ
וְאִם
וְעַל
1. אִידָךְ ?
celui-là, l'autre.
creux, vide.
n. pr.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2. אוּר ?
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
מֶעָלֵי שִׁמְשָׁא, - le coucher du soleil.
beau-frère dont le frère est décédé sans enfant.
tambour.
3. .ט.מ.א ?
paal
projeter, entreprendre.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
consentir, convenable, appartenir.
4. יָד ?
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
2 - n. pr. (אמרי...).
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - outre, bouteille.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - נִבְלֵי שָׁמַיִם nuées.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - נִבְלֵי שָׁמַיִם nuées.
n. patron.
5. מוֹר ?
myrrhe.
n. pr.
1 - poison.
2 - pierre précieuse.
2 - pierre précieuse.
mur.
6. מַר ?
1 - plante, rejeton.
2 - support.
3 - règle du scribe.
2 - support.
3 - règle du scribe.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11