1.
רַב אָשֵׁי אָמַר כֹּל שֶׁבְּיָדוֹ לָא _ _ _ דָּחוּי:
הַתַּעֲרוֹבֶת
הָוֵי
מַכְשִׁירוֹ
אָשֵׁי
2.
קִיבֵּל _ _ _ וְנָתַן לַפָּסוּל כּוּ':
מְשַׁוֵּי
חוֹל
לָאַמָּה
הַכָּשֵׁר
3.
וְכוּלָּן שֶׁקִּיבְּלוּ כּוּ' בְּעָא מִינֵּיהּ _ _ _ לָקִישׁ מֵרַבִּי יוֹחָנָן פָּסוּל מַהוּ שֶׁיַּעֲשֶׂה שִׁירַיִם:
שִׁירַיִם
רֵישׁ
בְּאַרְבָּעָה
וְהֵן
4.
גּוּפָא תַּנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כּוֹס אֶחָד הָיָה מְמַלֵּא מִדַּם הַתַּעֲרוֹבֶת שֶׁאִם יִשָּׁפֵךְ _ _ _ מֵהֶם נִמְצָא שֶׁהוּא מַכְשִׁירוֹ אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי יְהוּדָה וַהֲלֹא לֹא נִתְקַבֵּל בִּכְלִי מְנָא יָדְעִי אֶלָּא שֶׁמָּא לֹא נִתְקַבֵּל בִּכְלִי אָמַר לָהֶן:
מַאן
כֵּיצַד
אֶחָד
הוֹאִיל
5.
_ _ _ אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מִנַּיִן לְחַטָּאת שֶׁקִּיבֵּל דָּמָה בְּאַרְבָּעָה כּוֹסוֹת וְנָתַן אַרְבַּע מַתָּנוֹת מִכּוֹס אֶחָד שֶׁכּוּלָּן נִשְׁפָּכִין לַיְסוֹד תַּלְמוּד לוֹמַר וְאֶת כָּל דָּמָהּ יִשְׁפֹּךְ וְהָכְתִיב וְאֶת דָּמוֹ יִשְׁפֹּךְ אָמַר רַב אָשֵׁי הָהוּא לְמַעוֹטֵי שִׁירַיִם שֶׁבְּצַוַּאר בְּהֵמָה:
כֹּל
לְחַטָּאת
דַּחֲזוּ
רַבִּי
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
fontaine, source.
1 - n. pr.
2 - grand, nombreux, fréquent.
2 - grand, nombreux, fréquent.
de grâce ! ah !
2. בְּהֵמָה ?
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
2 - faux, vain.
n. patron.
robe, tunique, manteau.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
s'éteindre.
piel
éteindre.
paal
se taire, être tranquille.
hifil
1 - se taire, s'apaiser.
2 - imposer silence.
2 - imposer silence.
peal
1 - être silencieux.
2 - ressentir.
2 - ressentir.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. זְמָן ?
n. pr.
lieu non fortifié.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
5. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
ceinture.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - nom d'un instrument de musique.
2 - nom d'un instrument de musique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10