1.
וְאַכַּתִּי לָא דָּמֵי מְצוֹרָע הֶיתֵּירָא הוּא _ _ _ וְאִישְׁתְּרִי אִישְׁתְּרִי טוּמְאָה דְּחוּיָה הִיא לְהָא אִידְּחַאי לְהָא לָא אִידְּחַאי:
וְלֹא
לִפְנִים
הוֹאִיל
מְצוֹרָע
2.
אָמְרוּ חֲכָמִים אַף עַל פִּי שֶׁאֵין טְבוּל יוֹם אַחֵר נִכְנָס זֶה נִכְנָס מוּטָב יָבוֹא עֲשֵׂה שֶׁיֵּשׁ _ _ _ כָּרֵת וְיִדְחֶה עֲשֵׂה שֶׁאֵין בּוֹ כָּרֵת:
בּוֹ
מְצוֹרָע
הוּא
שׁוֹחֵט
3.
אֲמַר לֵיהּ _ _ _ מִי דָּמֵי טוּמְאָה אִישְׁתְּרַאי זִיבָה לָא אִישְׁתְּרַאי:
וְסָמֵיךְ
וְרָאָה
אַבָּיֵי
מַנִּי
4.
אֲמַר לֵיהּ דִּלְמָא הָכִי קָאָמַר מָר רוּבָּן טְמֵאֵי מֵתִים וְנַעֲשׂוּ _ _ _ הוֹאִיל וְהוּתְּרוּ לְטוּמְאָתָן הוּתְּרוּ לְזִיבָתָן אֲמַר לֵיהּ אִין:
הוֹאִיל
זָבִים
תַּלְמוּד
הַשּׁוֹחֵט
5.
אָמַר עוּלָּא אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ טָמֵא שֶׁהִכְנִיס יָדוֹ לִפְנִים לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע _ _ _ מַקִּישׁ בִּיאָה לִנְגִיעָה מָה נְגִיעָה בְּמִקְצָת שְׁמָהּ נְגִיעָה אַף בִּיאָה בְּמִקְצָת שְׁמָהּ בִּיאָה:
שֶׁאֵין
אֲמַר
וְגוֹ'
הַנִּשְׁחָט
1. ?
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
aile.
n. pr.
olive, olivier.
3. יוֹם ?
erreur, péché commis par ignorance.
n. pr.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
4. לְוִיָּיה ?
1 - lévite.
2 - état de lévite.
2 - état de lévite.
1 - perte.
2 - baisse.
2 - baisse.
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
2 - כְּמוֹת : comme.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
5. שֵׁם ?
n. pr.
avant, pas encore.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10