1. תְּנַן אָמַר רַבִּי יְהוּדָה זֶה הַכְּלָל _ _ _ מַחְשֶׁבֶת הַזְּמַן קָדְמָה לְמַחְשֶׁבֶת הַמָּקוֹם פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי יוֹחָנָן הַיְינוּ דְּקָתָנֵי זֶה הַכְּלָל אֶלָּא לְאִילְפָא מַאי זֶה הַכְּלָל קַשְׁיָא:
בִּשְׁתֵּי
וְעַד
אַחַת
אִם
2. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי אִם לְכָךְ נִתְכַּוֵּון תְּחִילָּה הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לְהוֹצִיא שְׁתֵּי שֵׁמוֹת כְּאַחַת דְּבָרָיו _ _ _ וְאִם מִשֶּׁאָמַר הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה וְנִמְלַךְ וְאָמַר הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת שְׁלָמִים הֲרֵי זוֹ עוֹלָה:
בִּפְסִיעוֹת
סֵיפָא
קַיָּימִין
וּפְלִיגִי
3. לָא פְּלִיגִי אָמַר רַב אָשֵׁי אִם תִּימְצֵי לוֹמַר פְּלִיגִי _ _ _ בִּפְסִיעוֹת:
מֵאִיר
קַיָּימִין
לִזְמַנּוֹ
פְּלִיגִי
4. תְּנַן הָתָם _ _ _ זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה תְּמוּרַת שְׁלָמִים הֲרֵי זוֹ תְּמוּרַת עוֹלָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
הֲרֵי
אַחַת
הַזְּמַן
הוֹאִיל
5. אֲמַר לֵיהּ מִי סָבְרַתְּ אֵינָהּ לִשְׁחִיטָה אֶלָּא לְבַסּוֹף יֶשְׁנָהּ לִשְׁחִיטָה מִתְּחִילָּה וְעַד סוֹף וּמִשְׁנָתֵינוּ דְּאָמַר סִימָן רִאשׁוֹן חוּץ _ _ _ סִימָן שֵׁנִי חוּץ לִמְקוֹמוֹ:
תְּמוּרַת
הַמָּקוֹם
רָבָא
לִזְמַנּוֹ
1. הָתָם ?
là-bas, autre part.
n. pr.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
soixante.
2. אִם ?
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
3. תְּחִלָּה ?
commencement.
c'est à dire.
n. pr.
sorte d'alcali.
4. .כ.ו.נ ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
5. קַשְׁיָא ?
difficulté, objection, contradiction.
1 - plante, plantation.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10