1.
תָּרֵיץ הָכִי קְטֹרֶת זָרָה שֶׁעָלְתָה לְמִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן _ _ _ שֶׁאֵין מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן מְקַדֵּשׁ פְּסוּלִין אֶלָּא הָרָאוּי לוֹ וְהַפְּנִימִי בֵּין רָאוּי לוֹ בֵּין שֶׁאֵין רָאוּי לוֹ מַאי טַעְמָא הַאי רִצְפָּה וְהַאי כְּלֵי שָׁרֵת:
תֵּרֵד
שִׁמְעוֹן
פְּסוּלָן
כּוּ'
2.
מֵיתִיבִי קְטֹרֶת זָרָה שֶׁעָלְ תָ ה לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ תֵּרֵד שֶׁאֵין _ _ _ מְקַדֵּשׁ פְּסוּלִין אֶלָּא מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן בְּרָאוּי לוֹ חִיצוֹן אִין פְּנִימִי לָא:
וְהַמּוּקְצֶה
דַּחֲזֵי
לְךָ
וְהַנֶּעֱבָד
3.
וְרַב חִסְדָּא אָמַר אֲבִימִי הַכֹּל מוֹדִין בַּנִּיתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה שֶׁלֹּא יַאַסְפֶנּוּ וְכָל שֶׁכֵּן בַּנִּיתָּנִין לְמַעְלָה שֶׁנְּתָנָן לְמַטָּה הוֹאִיל וְדָמִים הָעֶלְיוֹנִים לְמַטָּה הֵן בָּאִין לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא _ _ _ לִפְנִים שֶׁנְּתָנָן בְּחוּץ בַּחוּץ שֶׁנְּתָנָן לִפְנִים שֶׁרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יַאַסְפֶנּוּ וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לֹא יַאַסְפֶנּוּ:
לִפְנִים
וְהַחַטָּאת
בַּנִּיתָּנִין
וּמִשְׁנָתֵינוּ
4.
וּמִשְׁנָתֵינוּ _ _ _ הָאוֹמֵר לֹא יַאַסְפֶנּוּ:
כְּדִבְרֵי
וְהַאי
כְּדִבְרֵי
רָאוּי
5.
לִזְרוֹק דָּמוֹ לְמָחָר מִקְצָת דָּמוֹ לְמָחָר לְהַקְטִיר אֵימוּרָיו לְמָחָר אוֹ מִקְצָת אֵימוּרָיו לְמָחָר לֶאֱכוֹל בְּשָׂרוֹ לְמָחָר אוֹ _ _ _ מִבְּשָׂרוֹ לְמָחָר אוֹ לֶאֱכוֹל כְּזַיִת מֵעוֹר הָאַלְיָה לְמָחָר פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת:
רָאִיתָ
וְחַיָּיבִין
כְּזַיִת
אֲבִימִי
1. אַף ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
4. הַאי ?
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
1 - pauvre.
2 - action de répondre.
3 - n. pr.
2 - action de répondre.
3 - n. pr.
n. pr.
5. טְרֵפָה ?
bête qui a été déchirée.
n. pr.
n. pr.
sort.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10