1. _ _ _ שֶׁלֹּא בִּמְקוֹמוֹ כִּמְקוֹמוֹ דָּמֵי הַאי פָּסוּל פִּיגּוּל הוּא:
אִיפְּסוֹלֵי
וְאִי
עַד
הַכְּלִי
2. אֶלָּא _ _ _ יוֹחָנָן מַאי אֵין בּוֹ כָּרֵת קַשְׁיָא:
כְּמַאן
לְרַבִּי
בֵּין
מַמָּשׁ
3. וְרַבִּי יוֹחָנָן אִי שֶׁלֹּא בִּמְקוֹמוֹ לָאו כִּמְקוֹמוֹ דָּמֵי לֶיהֱוֵי כִּי נִשְׁפַּךְ מִן _ _ _ עַל הָרִצְפָּה וְיַאַסְפֶנּוּ:
בֵּין
הַכְּלִי
נִשְׁפַּךְ
נַחְמָן
4. רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר לְעוֹלָם פָּסוּל מַמָּשׁ וְשֶׁלֹּא בִּמְקוֹמוֹ _ _ _ דָּמֵי וְלָא קַשְׁיָא כָּאן שֶׁנָּתַן בִּשְׁתִיקָה כָּאן שֶׁנָּתַן בַּאֲמִירָה:
כִּמְקוֹמוֹ
וְרַבִּי
שֶׁנְּתָנָן
אִיסּוּר
5. לְמָחָר פָּסוּל חָזַר _ _ _ בֵּין חוּץ לִזְמַנּוֹ בֵּין חוּץ לִמְקוֹמוֹ פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָּרֵת:
זוּטְרָא
וְחִישֵּׁב
דְּלֵיכָּא
אוֹמֵר
1. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
1 - désir.
2 - objet du désir.
3 - affaire.
4 - n. pr. (חֶפְצִי...).
1 - premier état.
2 - fondement.
3 - avant.
action.
2. מַחֲשָׁבָה ?
n. pr.
n. pr.
pensée, dessein.
1 - devant.
2 - à cause de.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - opprimer.
2 - presser, accélérer.
3 - דּוֹחֵק : besoin, embarras.
nifal
obligé, opprimé.
peal
opprimer.
hitpeel
persécuté.
peal
1 - multiplier.
2 - être suffisant.
afel
augmenter.
hitpeel
être multiplié.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
sauter.
piel
sauter, franchir.
4. הוּא ?
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
il, lui, il est.
nom patron.
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
5. זוּטְרָא ?
1 - n. pr.
2 - petit.
lieu caché, abri.
raisin vert, fruit non mûr.
jardin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10