1.
הָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּמִקַּבָּלָה וְאֵילָךְ לָא פָּסְלָה מַחְשָׁבָה מַאי _ _ _ כִּדְרָבָא:
טַעְמָא
בַּאֲכִילָה
אִיכָּא
אֶלָּא
2.
לָא תֵּימָא זָרְקוּ לָא אֶלָּא אֵימָא שָׁחֲטוּ _ _ _:
אָמַר
קְרָא
אַלְמָא
לָא
3.
מַאי קָא מַשְׁמַע לַן דְּפָסְלָה _ _ _ תְּנֵינָא לְפִיכָךְ הֵן פּוֹסְלִין בְּמַחְשָׁבָה:
אָמַר
כֵּיוָן
נָתַן
מַחְשָׁבָה
4.
וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ שֶׁלֹּא בִּמְקוֹמוֹ כִּמְקוֹמוֹ לְמָה _ _ _ יַחְזוֹר הַכָּשֵׁר וִיקַבֵּל וְכִי תֵּימָא לְהַתִּיר בָּשָׂר בַּאֲכִילָה מִי אִיכָּא זְרִיקָה דְּלָא מְכַפְּרָא וְשָׁרְיָא בָּשָׂר בַּאֲכִילָה:
לִי
חוּץ
דַּם
מַאי
5.
מֵיתִיבִי חִישֵּׁב לִיתֵּן אֶת הַנִּיתָּנִין לְמַעְלָה לְמַטָּה לְמַטָּה לְמַעְלָה לְאַלְתַּר כָּשֵׁר _ _ _ וְחִישֵּׁב:
פִּירְקִין
לַן
דְּמִקַּבָּלָה
חָזַר
1. תְּנָן ?
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
pourquoi.
n. pr.
n. pr.
2. דָּם ?
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
2 - campement, ferme, grange.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
garde-fous.
3. .נ.ת.נ ?
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
4. מִזְבֵּחַ ?
n. pr.
autel.
1 - enfants, jeux d'enfant.
2 - calamités, railleries.
2 - calamités, railleries.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
5. ש.ח.ט. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
battre le blé.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10