1. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ וּכְהוּנָּה אֵינָהּ אֶלָּא יָמִין:
מִדְּרַבָּה
אֶצְבַּע
אֵבָרִים
כִּי
2. וַהֲרֵי זְרִיקָה דְּלָא כְּתִב בַּהּו אֶלָּא כְּהוּנָּה וּתְנַן _ _ _ בִּשְׂמֹאל פָּסוּל וְלָא פְּלִיג רַבִּי שִׁמְעוֹן:
זָרַק
קוֹמֶץ
וְאֶלָּא
בְּבָרַיְיתָא
3. וְהֵיכָן נֶאֱמַר אֶצְבַּע בִּנְתִינָה דִּכְתִיב וְלָקַחְתָּ מִדַּם הַפָּר וְנָתַתָּ עַל קַרְנֹת הַמִּזְבֵּחַ _ _ _ וְקָסָבַר מִקְרָא נִדְרָשׁ לְפָנָיו וְלֹא לִפְנֵי פָנָיו וּלְאַחֲרָיו:
הָא
בְּאֶצְבָּעֶךָ
שֶׁל
הַיְמָנִית
4. כִּי אָמְרִינַן אוֹ אֶצְבַּע אוֹ כְּהוּנָּה בְּדָבָר הַמְעַכֵּב כַּפָּרָה _ _ _ דִּמְצוֹרָע:
דְּאָמַר
בְּמִקְרָא
וְהָתַנְיָא
דּוּמְיָא
5. אֶלָּא הָא דְּאָמַר רָבָא _ _ _ יָד לִקְמִיצָה רֶגֶל רֶגֶל לַחֲלִיצָה אֹזֶן אֹזֶן לִרְצִיעָה לְמָה לִי מִדְּרַבָּה בַּר בַּר חָנָה נָפְקָא:
קַבָּלָה
בִּשְׂמֹאל
יָד
לֵיהּ
1. אַיִן ?
1 - explication.
2 - fraternité.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2. ע.כ.ב. ?
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
paal
tromper, agir avec ruse.
piel
tromper, agir avec ruse.
hitpael
comploter, user d'artifice.
paal
garder, conserver (un ressentiment).
peal
garder.
paal
pêcher.
3. ל.ק.ח. ?
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
presser.
nifal
gémir, soupirer.
hitpael
gémir, soupirer.
peal
gémir, soupirer.
hitpeel
gémir, soupirer.
hitpaal
gémir, soupirer.
paal
défricher un champ.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
4. .ז.ר.ק ?
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
5. .ס.ל.ק ?
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
verser.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10