1.
וְכָל שְׁנֵי כְתוּבִים הַבָּאִין כְּאֶחָד אֵין _ _ _:
כָּשֵׁר
עֶלְיוֹנָה
מְלַמְּדִין
בְּהֵמָה
2.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מִמָּה נַפְשָׁךְ אִי אִית _ _ _ גְּזֵירָה שָׁוָה כִּי לֹא נֶאֶמְרָה יָד בְּקַבָּלָה מַאי הָוֵי וְאִי לֵית לֵיהּ גְּזֵירָה שָׁוָה כִּי נֶאֶמְרָה יָד בְּקַבָּלָה מַאי הָוֵי:
רַגְלוֹ
אוֹ
לֵיהּ
יַיִן
3.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן וְכִי נֶאֶמְרָה יָד בְּקַבָּלָה אֶלָּא בְּאֶצְבָּעוֹ _ _ _ שֶׁלֹּא תְּהֵא נְתִינָה אֶלָּא בְּיָמִין הוֹאִיל וְלֹא נֶאֶמְרָה יָד בְּקַבָּלָה קִיבֵּל בִּשְׂמֹאל כָּשֵׁר:
לָאו
מִיבַּעְיָא
תַּנְיָא
וְנָתַן
4.
אֲמַר לֵיהּ רַבָּה אִי הָכִי אֲפִילּוּ נְתִינָה נָמֵי וְעוֹד וְכִי לֵית לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן גְּזֵירָה שָׁוָה _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר יָד אֵינָהּ אֶלָּא יָמִין אֶצְבַּע אֵינָהּ אֶלָּא יָמִין:
אַחַת
נְתִינָה
וְהָתַנְיָא
אֱלִיעֶזֶר
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה לְעוֹלָם לֵית לֵיהּ גְּזֵירָה שָׁוָה וְהָכִי קָאָמַר וְכִי נֶאֱמַר יַד יָמִין בְּקַבָּלָה הוֹאִיל _ _ _ נֶאֱמַר יַד יָמִין בְּקַבָּלָה קִבֵּל בִּשְׂמֹאל כָּשֵׁר:
תִּיבְּעֵי
קַדֵּישׁ
וְלֹא
יָד
1. אֹזֶן ?
frais, gras, sain.
n. pr.
entaille autour de l'autel, bord de l'autel.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2. מַאן ?
salive, crachat.
qui, qui est.
prudence, art de gouverner.
vous (f.).
3. שְׁלֹשָׁה ?
outrage, blasphème.
lumière.
n. pr.
trois.
4. יַיִן ?
aire.
1 - dégagement.
2 - force.
2 - force.
vin.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
5. לֹא ?
n. pr.
trésor.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10