1.
לָא אִי דְּאִיטַּמּוֹ בְּעָלִים בְּמֵת הָכִי נָמֵי _ _ _ בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁנִּטְמָא כֹּהֵן בְּשֶׁרֶץ:
הָכָא
בִּלְבַד
אוֹכְלִין
שֶׁנִּטְמְאוּ
2.
תָּא שְׁמַע וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת _ _ _ הַקֳּדָשִׁים וְכִי אֵיזֶהוּ עָוֹן נוֹשֵׂא:
וּמָה
עֲוֹן
שֶׁנִּטְמְאוּ
בִּמְקוֹם
3.
_ _ _ אָכְלוֹ לְמִצְוָה:
כְּגוֹן
לְפִי
שְׁחָטוֹ
הַתְּהוֹם
4.
אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא נִיטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם הַצִּיץ מְרַצֶּה הָא תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא לֹא אָמְרוּ טוּמְאַת _ _ _ אֶלָּא לְמֵת בִּלְבַד לְמֵת לְמַעוֹטֵי מַאי לָאו לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּשֶׁרֶץ:
אֵימָא
בְּקָרְבְּנוֹתֵיהֶם
וְנָשָׂא
הַתְּהוֹם
5.
לָא לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת _ _ _ דְּזִיבָה:
חִיָּיא
הַתְּהוֹם
כְּגוֹן
שֶׁלֹּא
1. מִנּוּי ?
désignation.
splendeur, éclat.
1 - manne.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - cependant.
2 - cependant.
2. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
1 - corps, soi-même.
2 - sommet.
3 - bras, membre.
4 - anse.
2 - sommet.
3 - bras, membre.
4 - anse.
n. pr.
3. לֹא ?
hâte.
1 - vases à traire le lait.
2 - olives pressées.
2 - olives pressées.
1 - action d'envoyer.
2 - avec יד : possession, bien, travail.
2 - avec יד : possession, bien, travail.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. נָזִיר ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
n. pr.
action d'étendre.
calme.
5. עָוֹן ?
1 - queue.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10