1. וְאִידַּךְ מַאי טַעְמָא לָא אָמַר מֵהַאי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא כָּל כִּיּוֹר שֶׁאֵין בּוֹ כְּדֵי לְקַדֵּשׁ אַרְבָּעָה כֹּהֲנִים מִמֶּנּוּ אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ מִמֶּנּוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו:
שֶׁקִּידֵּשׁ
וְרָחֲצוּ
תָּנוּ
רַב
2. אַבִּיאָה רֵיקָנִית הָא כְּתִיב לְשָׁרֵת אֶלָּא בְּגִשְׁתָּם מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב דְּאָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב הַכֹּל מוֹדִים בְּקִידּוּשׁ שֵׁנִי כְּשֶׁהוּא לָבוּשׁ מְקַדֵּשׁ דְּאָמַר קְרָא אוֹ בְגִשְׁתָּם מִי שֶׁאֵינוֹ מְחוּסָּר אֶלָּא גִּישָׁה בִּלְבַד _ _ _ זֶה שֶׁמְחוּסָּר לְבִישָׁה וְגִישָׁה:
אָתְיָא
יָצָא
מַנִּיחִין
מַאי
3. רַבִּי יוֹנָתָן אָמַר מֵהָכָא וְרָחֲצוּ מִמֶּנּוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו _ _ _ הַמְעַכֵּב בְּבָנָיו מְעַכֵּב בּוֹ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְעַכֵּב בְּבָנָיו אֵין מְעַכֵּב בּוֹ:
בְּגָדִים
דָּבָר
הַכֹּהֵן
בְּבוֹאָם
4. אֲמַר לֵיהּ רַב אַסִּי לְרַבִּי יוֹחָנָן מִכְּדִי חָמֵשׁ _ _ _ וַעֲשָׂרָה קִדּוּשִׁין דְּאוֹרָיְיתָא וְחוּקָּה כְּתִיב בְּהוּ לִיעַכְּבוּ:
וְהָיְתָה
בְּהָא
טְבִילוֹת
פְּסוּלָה
5. אֲמַר לֵיהּ אָמַר קְרָא וּלְבֵשָׁם לְבִישָׁה מְעַכֶּבֶת _ _ _ דָּבָר אַחֵר מְעַכֵּב:
בַּלַּיְלָה
מֵהָכָא
וְאֵין
אִידַּךְ
1. אִידָךְ ?
titre de haut officier.
1 - rat, raton, belette.
2 - caverne.
3 - n. pr.
celui-là, l'autre.
haut, orgueilleux.
2. צְפַר ?
1 - matin, jour.
2 - sifflement.
fleuve.
avocat, intercesseur.
consolation.
3. .ש.ר.ת ?
paal
craindre, avoir peur.
paal
pousser, repousser, chasser.
piel
servir, aider.
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
l'endroit le plus profond, le plus bas.
science, connaissance, intelligence.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
5. עֲבֹדָה ?
cuisinière.
où.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
douceurs.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10