1. מַאי שְׁנָא דְּיָד דִּכְתִיב יִלְבַּשׁ עַל בְּשָׂרוֹ שֶׁלֹּא יְהֵא דָּבָר חוֹצֵץ בֵּינוֹ לִבְשָׂרוֹ דְּרֹאשׁ נָמֵי כְּתִיב _ _ _ הַמִּצְנֶפֶת עַל רֹאשׁוֹ:
פָּחוֹת
אִיגַּלְגַּל
נִיהֲלִיה
וְשַׂמְתָּ
2. וּלְרַבִּי _ _ _ מַאי אִירְיָא גֶּמִי לַשְׁמְעִינַן צִילְצוֹל קָטָן מִילְּתָא אַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן דְּגֶמִי מַסֵּי:
מֵיתִיבִי
מַשְׁמַע
דְּקָפֵיד
יוֹחָנָן
3. בָּעֵי רָבָא נִכְנְסָה לוֹ רוּחַ בְּבִגְדוֹ מַהוּ עַל בְּשָׂרוֹ בָּעֵינַן וְהָא לֵיכָּא אוֹ דִלְמָא דֶּרֶךְ לְבִישָׁה _ _ _:
מַאי
אָמְרִינַן
דְּוַדַּאי
בְּכָךְ
4. כִּינָּה מַהוּ _ _ _:
קָטָן
וְכָאן
שֶׁתָּחוֹץ
תַּלְמוּד
5. מֵתָה לָא תִּבְּעֵי לָךְ דְּוַדַּאי חָיְיצָא חַיָּה מַאי מִי אָמְרִינַן כֵּיוָן דְּאָתְ יָ א וְאָזְלָא רְבִיתַאּ הִיא וְלָא _ _ _ אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּקָפֵיד עֲלַהּ חָיְיצָא:
חָיְיצָא
צִיץ
אָסוּר
שָׁנוּ
1. אִיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
il y a.
louange.
2. גּוֹי ?
n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
nom d'un oiseau.
n. pr.
3. ח.צ.צ. ?
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
paal
1 - se partager.
2 - être un écran.
3 - curer les dents.
piel
ranger, partager.
poual
être mesuré, être partagé.
pael
lancer une flèche.
paal
1 - faire retentir des cris de joie.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
piel
briser (les os), rompre.
poual
ouverte.
pael
maquiller les yeux.
4. מִי ?
n. pr.
maladie.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
décision, jugement.
5. עֲבֹדָה ?
n. pr.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
discussion savante, controverse érudite.
millet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10