1.
וְהָא מֵהָכָא נָפְקָא מֵהָתָם נָפְקָא דְּתַנְיָא מִנַּיִן לִשְׁתוּיֵי יַיִן שֶׁאִם עָבַד חִילֵּל תַּלְמוּד לוֹמַר יַיִן וְשֵׁכָר אַל תֵּשְׁתְּ וְגוֹ' וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין הַחֹל מְחוּסַּר בְּגָדִים _ _ _ רָחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם מִנַּיִן:
בְּקַל
וָחוֹמֶר
דִּכְתִיב
וְשֶׁלֹּא
2.
קָסָבַר מְחוּסַּר _ _ _ דְּזָב כְּזָב דָּמֵי:
כִּפּוּרִים
עַל
חִילֵּל
אַבְנֵט
3.
לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא כְּזָב דָּמֵי וְהָכָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דִּכְתִיב _ _ _ הַטָּהֹר מִכְּלָל שֶׁהוּא טָמֵא לִימֵּד עַל טְבוּל יוֹם שֶׁכָּשֵׁר בַּפָּרָה:
מֵהָתָם
וְהִזָּה
יוֹחָנָן
בַּפָּרָה
4.
וּמְחוּסַּר כִּפּוּרִים דְּזָב כְּזָב דָּמֵי תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא שְׂרָפָהּ אוֹנֵן וּמְחוּסַּר כִּפּוּרִים כְּשֵׁרָה יוֹסֵף הַבַּבְלִי אוֹמֵר _ _ _ כְּשֵׁרָה מְחוּסַּר כִּפּוּרִים פְּסוּלָה מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר מְחוּסַּר כִּפּוּרִים דְּזָב כְּזָב דָּמֵי וּמָר סָבַר לָאו כְּזָב דָּמֵי:
אוֹנֵן
וְגוֹ'
אַבְנֵט
וְהָיְתָה
5.
מְחוּסַּר בְּגָדִים מְנָלַן אָמַר רַבִּי אֲבוּהּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וּמָטוּ בָּהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר קְרָא וְחָגַרְתָּ אוֹתָם אַבְנֵט אַהֲרֹן וּבָנָיו וְחָבַשְׁתָּ לָהֶם מִגְבָּעֹת וְהָיְתָה לָהֶם _ _ _ לְחֻקַּת עוֹלָם בִּזְמַן שֶׁבִּגְדֵיהֶם עֲלֵיהֶם כְּהוּנָּתָם עֲלֵיהֶם אֵין בִּגְדֵיהֶם עֲלֵיהֶם אֵין כְּהוּנָּתָם עֲלֵיהֶם:
שֶׁכֵּן
כְּהֻנָּה
וּמָטוּ
וְהִזָּה
1. ?
2. .נ.ז.ה ?
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
3. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - poêle.
2 - offrande du Cohen Gadol.
3 - tonneau.
4 - omelette roulée.
2 - offrande du Cohen Gadol.
3 - tonneau.
4 - omelette roulée.
de grâce ! ah !
1 - bande, troupe.
2 - enchantement.
3 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - n. pr.
4. ח.ל.ל. ?
pael
délivrer.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - cesser, diminuer.
2 - disperser, répandre.
2 - disperser, répandre.
5. ר.ח.צ. ?
paal
1 - être étranger.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
nifal
se séparer, se retirer.
piel
éternuer.
poual
pressé.
hifil
regarder comme étranger.
houfal
regardé comme étranger.
pael
1 - se retourner.
2 - fuir.
2 - fuir.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - s'irriter.
2 - maudire.
2 - maudire.
nifal
chagriné, en colère.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10