1. וְלֹא תּוּתַּר טוּמְאָה אֵצֶל כֹּהֵן הֶדְיוֹט בְּקָרְבַּן צִבּוּר מִקַּל וְחוֹמֶר וּמָה אֲנִינוּת שֶׁהוּתְּרָה אֵצֶל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּקָרְבַּן יָחִיד לֹא הוּתְּרָה אֵצֶל כֹּהֵן הֶדְיוֹט בְּקָרְבַּן צִבּוּר _ _ _ שֶׁלֹּא הוּתְּרָה אֵצֶל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּקָרְבַּן יָחִיד אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא תּוּתַּר בְּכֹהֵן הֶדְיוֹט בְּקָרְבַּן צִבּוּר:
מוּם
הַדִּין
טוּמְאָה
אֶלָּא
2. זָר יוֹכִיחַ _ _ _ לְזָר שֶׁכֵּן אֵין לוֹ תַּקָּנָה:
לַהּ
אֲבָל
טוּמְאָה
מָה
3. וְתוּתַּר טוּמְאָה אֵצֶל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּקָרְבַּן יָחִיד מִקַּל וְחוֹמֶר וּמָה אֲנִינוּת שֶׁלֹּא הוּתַּר אֵצֶל כֹּהֵן הֶדְיוֹט בְּקָרְבַּן צִבּוּר הוּתְּרָה אֵצֶל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּקָרְבַּן יָחִיד טוּמְאָה שֶׁהוּתְּרָה אֵצֶל כֹּהֵן הֶדְיוֹט בְּקָרְבַּן צִבּוּר _ _ _ דִּין שֶׁהוּתְּרָה אֵצֶל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּקָרְבַּן יָחִיד:
הֶדְיוֹט
אֵינוֹ
חִילְּלוּ
אֲנִי
4. בַּעַל _ _ _ שֶׁאוֹכֵל אִם עָבַד חִילֵּל אוֹנֵן שֶׁאֵין אוֹכֵל אֵינוֹ דִּין שֶׁאִם עָבַד חִילֵּל:
בַּר
מוּם
בְּגוּפֵיהּ
כִרְאִי
5. רַב מְשַׁרְשְׁיָא אָמַר אָתְיָא בְּקַל וָחוֹמֶר מִיּוֹשֵׁב וּמָה יוֹשֵׁב שֶׁאוֹכֵל אִם _ _ _ חִילֵּל אוֹנֵן שֶׁאֵינוֹ אוֹכֶל אֵינוֹ דִּין שֶׁאִם עָבַד חִילֵּל:
אֲהִילַאי
לְבַעַל
עָבַד
מִקַּל
1. ?
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
3. כֹּהֵן ?
n. pr.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
paons.
4. מִיהָא ?
pourtant, au moins.
n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
privation de ses enfants, perte des enfants.
5. ש.ר.פ. ?
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.

* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10