1.
וְעוֹשֶׂה תְּמוּרָה וּתְמוּרָתָהּ _ _ _ בָּהּ:
חֲזֵי
מִידֵּי
כְּיוֹצֵא
לַיְלָה
2.
הָהוּא לִיאוּחַר דָּבָר הוּא דַּאֲתָא דְּתַנְיָא יְאוּחַר דָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ בָּעָרֶב וּבֵין הָעַרְבָּיִם לְדָבָר שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בּוֹ אֶלָּא _ _ _ הָעַרְבָּיִם בִּלְבַד:
וּבֵין
קָסָבַר
בֵּין
אֲבָהוּ
3.
אִין דְּהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה מִתְפַּלֵּל שֶׁל מִנְחָה וְאַחַר כָּךְ מִתְפַּלֵּל _ _ _ מוּסָפִין:
שֶׁל
לְדִבְרֵי
וּמִקְצָתוֹ
דַּאֲתָא
4.
אֶלָּא אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ _ _ _ לְאַחַר חֲצוֹת:
תְּהֵא
בּוֹ
לְבֶן
דְּאָמַר
5.
מְגַדֵּף בַּהּ רַבִּי אֲבָהוּ אִם כֵּן פֶּסַח כָּשֵׁר לְבֶן בְּתִירָא הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אִי דְּאַפְרְשֵׁיהּ הָאִידָּנָא דָּחוּי _ _ _ הוּא וְאִי דְּאַפְרְשִׁינְהוּ מֵאֶתְמוֹל נִרְאֶה וְנִדְחֶה הוּא:
מֵעִיקָּרוֹ
חַיִּים
פָּפָּא
אֲבָהוּ
1. בִּלְבַד ?
n. pr.
seulement, à condition.
n. pr.
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
nifal
dormir profondément, tomber évanoui, être étourdi.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
3. זְמָן ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
comme il convient, selon
arbres ombrageux, bocages.
branches.
4. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - destinée, ce qui est conduit par D.
2 - cause.
3 - transfert de propriété.
2 - cause.
3 - transfert de propriété.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. מִנְחָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
érection.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10