1. חֲכָמִים הַיְינוּ _ _ _ קַמָּא:
בֵּית
תַּנָּא
חֲכָמִים
כָּתוּב
2. מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי בַּנָּאָה עָרֵל מְקַבֵּל _ _ _:
מַעֲלֶה
הָנֵי
הַזָּאָה
בְּעֵינָיו
3. אֲמַר לֵיהּ אֶסְמְיַיהּ אֲמַר לֵיהּ תִּתַּרְגַּם מַתְנִיתָךְ בְּעוֹלַת חוֹבָה דְּאִיכָּא עוֹלַת נְדָבָה _ _ _ חַטַּאת יָחִיד הוּא חוֹבוֹת דִּקְבִיעַ לֵיהּ זְמַן מִי אִיכָּא:
דְּאִי
תִּקְרָה
בָּאָדָם
דְּלִיקְרוּב
4. מַהוּ דְּתֵימָא לִיבְעֵי קִדּוּשׁ בְּכוֹרוֹת _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן:
כְּמֵעִיקָּרָא
קֳדָשִׁים
חוֹבוֹת
עוֹלַת
5. אָמַר רַב פָּפָּא קָרְבוּ נְסָכִים בְּמִדְבָּר _ _ _ בֵּינַיְיהוּ:
יְשָׁרוֹת
אֵימָא
אִיכָּא
פֶּסַח
1. אִיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
il y a.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
2. אַבָּא ?
n. pr.
graisse, embonpoint.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
n. pr.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
4. יְרִיעָה ?
1 - tapis, rideau, couverture.
2 - feuille de parchemin ou papier.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
5. בָּמָה ?
1 - haut lieu, destiné à y offrir des sacrifices.
2 - Avec ים : les flots les plus élevés de la mer.
3 - n. pr.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
diphtérie.
devoir, falloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10