1. אָמַר מָר וְהַכֹּל קָרְבוּ עוֹלוֹת עוֹלוֹת אִין שְׁלָמִים _ _ _ וְהָא כְּתִיב וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים שְׁלָמִים לַה' פָּרִים אֶלָּא אֵימָא הַכֹּל קָרְבוּ עוֹלוֹת וּשְׁלָמִים:
בָם
קֵרְבוּ
לָא
דָּבָר
2. רַבִּי אֲבָהוּ _ _ _ אָמַר קְרָא וְהַבָּאִים זָכָר וּנְקֵבָה הַבָּאִין מֵאֲלֵיהֶן:
כְּמַאן
אָמַר
אִי
מוּמִין
3. וְהָתַנְיָא אֲבָל שְׁלָמִים לָא כִּי אִם עוֹלוֹת עוֹלוֹת אִין שְׁלָמִים לָא כְּמַאן דְּאָמַר לֹא _ _ _ שְׁלָמִים בְּנֵי נֹחַ דְּאִיתְּמַר רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא חַד אָמַר קֵרְבוּ שְׁלָמִים בְּנֵי נֹחַ וְחַד אָמַר לֹא קֵרְבוּ:
קֵרְבוּ
כֹּל
כּוּלּוֹ
וּמָר
4. וּמָר נָמֵי הָכְתִיב עוּרִי צָפוֹן הָהוּא _ _ _ גָּלִיּוֹת הוּא דִּכְתִיב:
ה'
וְכָל
בְּקִיבּוּץ
וּבִיקֵּשׁ
5. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר קְרִיעַת יַם סוּף שָׁמַע וּבָא שֶׁנֶּאֱמַר וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי וְאַף רָחָב _ _ _ אָמְרָה לִשְׁלוּחֵי יְהוֹשֻׁעַ כִּי שָׁמַעְנוּ אֵת אֲשֶׁר הוֹבִישׁ ה' אֶת מֵי יַם סוּף:
הַזּוֹנָה
וּמֵאַחַר
לַאֲכִילָה
לְעוֹף
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - inonder, nettoyer, rincer.
2 - se répandre avec impétuosité.
nifal
1 - inondé.
2 - nettoyé.
poual
nettoyé.
nitpael
1 - inondé.
2 - nettoyé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
2. טָהֹר ?
nus.
heure, instant.
sorte d'alcali.
pur, net.
3. ?
4. אֶל ?
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
nom du troisième mois.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - inondation.
2 - défaut.
3 - nudité.
5. .ש.מ.ע ?
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
nifal
être étourdi, stupéfait.
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10