1. כָּל הַקֳּדָשִׁים שֶׁהִקְדִּישָׁן בִּשְׁעַת אִיסּוּר הַבָּמוֹת וְהִקְרִיבָן בִּשְׁעַת אִיסּוּר הַבָּמוֹת מִבַּחוּץ הֲרֵי אֵלּוּ בַּעֲשֵׂה וְלֹא _ _ _ וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת:
יוֹנָה
בַּמִּשְׁכָּן
אוֹמְרִים
תַעֲשֶׂה
2. _ _ _ וְאֶת בְּנוֹ וּמְחוּסַּר זְמַן פָּטוּר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הֲרֵי זֶה בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא רָאוּי לָבֹא לְאַחַר זְמַן הֲרֵי זֶה בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וְאֵין בּוֹ כָּרֵת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כֹּל שֶׁאֵין בּוֹ כָּרֵת אֵין בּוֹ לֹא תַעֲשֶׂה:
אוֹתוֹ
אוֹמְרִים
מִלְּמַעְלָן
וְקָדָשִׁים
3. בַּעֲלֵי מוּמִין _ _ _ שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ פָּטוּר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִין פָּטוּר בַּעֲלֵי מוּמִין עוֹבְרִין חַיָּיב בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
לָבֹא
עוֹבְרִין
רַבִּי
שֶׁרַבִּי
4. תּוֹרִים שֶׁלֹּא _ _ _ זְמַנָּן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ פָּטוּר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בְּנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן פָּטוּר וְתוֹרִים שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
וְאִם
הִגִּיעַ
יוֹנָה
לְבָמַת
5. בָּאוּ לְנוֹב וְגִבְעוֹן הוּתְּרוּ הַבָּמוֹת קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים נֶאֱכָלִין לִפְנִים _ _ _ הַקְּלָעִים קָדָשִׁים קַלִּים בְּכָל עָרֵי יִשְׂרָאֵל:
תִּקְרָה
וּמִשֶּׁהוּקַם
מִן
לְמִשְׁכָּן
1. בִּלְבַד ?
maintenant, de nos jours.
1 - affliction.
2 - affligé, misérable.
1 - aqueduc, canal.
2 - tuyau d'eau.
3 - crochet, gond.
seulement, à condition.
2. .ח.ס.ר ?
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
piel
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
hifil
aider à commettre un adultère.
3. מוֹתָר ?
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
matières liquides.
n. pr.
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
4. בָּמָה ?
1 - point.
2 - paillettes, pendentif.
3 - marquée de petites taches
n. pr.
1 - hauteur.
2 - haut lieu destiné à y offrir des sacrifices.
3 - Avec ים : les flots les plus élevés de la mer.
4 - n. pr.
1 - fou, insensé.
2 - nom d'une constellation.
3 - n. pr.
5. שָׁם ?
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
là, là-bas.
couronne.
1 - espérance.
2 - regard, appui, .
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10