1. וְאֵין חַיָּיבִין עָלָיו לֹא מִשּׁוּם זָרוּת וְלֹא מִשּׁוּם טוּמְאָה וְלֹא מִשּׁוּם מְחוּסַּר בְּגָדִים וְלֹא מִשּׁוּם שֶׁלֹּא רְחוּץ יָדַיִם _ _ _:
הַשּׁוּלְחָן
וְרַגְלַיִם
אֵין
טוּמְאָה
2. מְחוּסַּר זְמַן בֵּין בְּגוּפוֹ בֵּין _ _ _:
בִּבְעָלָיו
קָדָשִׁים
הַנֵּרוֹת
שֶׁעָבַר
3. אֵיזֶהוּ מְחוּסַּר זְמַן בִּבְעָלָיו הַזָּב וְהַזָּבָה וְהַיּוֹלֶדֶת וְהַמְּצוֹרָע שֶׁהִקְרִיבוּ חַטָּאתָם _ _ _ בַּחוּץ פְּטוּרִין עוֹלוֹתֵיהֶן וְשַׁלְמֵיהֶן בַּחוּץ חַיָּיבִין:
וְהַמּוֹלֵחַ
וַאֲשָׁמָם
מָקוֹם
בִּלְבָד
4. וּמָה בֵּין בָּמַת יָחִיד לְבָמַת צִיבּוּר סְמִיכָה וּשְׁחִיטַת _ _ _:
מִן
וּשְׁחִיטַת
צָפוֹן
בַּחוּץ
5. אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ וּמְחוּסַּר זְמַן פָּטוּר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר _ _ _ זֶה בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא רָאוּי לָבֹא לְאַחַר זְמַן הֲרֵי זֶה בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וְאֵין בּוֹ כָּרֵת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כֹּל שֶׁאֵין בּוֹ כָּרֵת אֵין בּוֹ לֹא תַעֲשֶׂה:
אֵין
בַּכֹּהֲנִים
הֲרֵי
פְּטוּרִין
1. אֵלּוּ ?
lesquels, ceux-là.
vaisseau.
1 - boue, excrément.
2 - objet rond.
3 - marbre.
4 - ce qui est entraîné.
littoral, port de mer.
2. אִם ?
1 - huile (dont on se sert pour l'onction).
2 - graisse.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
fragment.
3. יְרִיעָה ?
1 - tapis, rideau, couverture.
2 - feuille de parchemin ou papier.
3 - n. pr.
1 - prisonnier.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ק.ב.ל. ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
quitter.
peal
1 - laisser.
2 - pardonner.
3 - divorcer.
pael
divorcer.
hitpeel
laissé.
hitpaal
1 - laissé seul.
2 - pardonné.
3 - divorcé.
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
paal
terrasser.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10