1. _ _ _ לְהָא דְּתָנוּ רַבָּנַן עוֹלָה וְאֵימוּרֶיהָ מִצְטָרְפִין לִכְזַיִת לְהַעֲלוֹתָן בַּחוּץ וּלְחַיֵּיב עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּיגּוּל נוֹתָר וְטָמֵא:
אוֹמֵר
תְּנֵינָא
וּמִן
יְהוֹשֻׁעַ
2. וְאֵין לִי אֶלָּא _ _ _ כְּשֵׁרִים מִנַּיִן לְרַבּוֹת פְּסוּלִין:
אֶחָד
פִּיגּוּל
שֶׁנְּתָנָן
קֳדָשִׁים
3. כְּגוֹן הַלָּן וְהַיּוֹצֵא וְהַטָּמֵא וְשֶׁנִּשְׁחַט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ וְשֶׁקִּבְּלוּ פְּסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמוֹ וְהַנִּיתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה וְהַנִּיתָּנִין לְמַעְלָה שֶׁנְּתָנָן לְמַטָּה וְהַנִּיתָּנִין _ _ _ שֶׁנְּתָנָן בִּפְנִים וְהַנִּיתָּנִין בִּפְנִים שֶׁנְּתָנָן בַּחוּץ וּפֶסַח וְחַטָּאת שֶׁנְּתָנָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן:
וּמַנִּי
חוּץ
בַּחוּץ
וְהַנִּיתָּנִין
4. בִּשְׁלָמָא הַעֲלָאַת עוֹלָה דְּכָלִיל אִין שְׁלָמִים לָא _ _ _ פִּיגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא מַאי טַעְמָא:
כְּגוֹן
אֶלָּא
לֹא
אַפִּיגּוּל
5. מִנַּיִן _ _ _ לוֹמַר לֹא יְבִיאֶנּוּ לַעֲשׂוֹת כָּל הַמִּתְקַבֵּל בְּפֶתַח אֹהֶל מוֹעֵד חַיָּיבִין עָלָיו בַּחוּץ:
וְאֶחָד
דָּמוֹ
תַּלְמוּד
לִמְקוֹמוֹ
1. עֹלָה ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
quatre-vingt dix.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
1 - dix mille.
2 - רִבּוֹתַיִם nom de nombre deux fois dix mille.
2. אֵימוּרִים ?
troisième.
1 - sacrifices.
2 - échanges.
n. pr.
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
3. אֶחָד ?
n. pr.
1 - chose vouée à l'anathème.
2 - filet de pêcheur.
3 - destruction.
d'airain.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
4. עַל ?
1 - n. pr.
2 - écrasé.
bétail.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. פֶּתַח ?
ville.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
épine.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10