1.
_ _ _ פְּלִיגִי כְּשֶׁנִּטְמָא בָּשָׂר וְאַחַר כָּךְ נִטְמָא הַגּוּף:
כִּי
אָמַר
שֶׁלֹּא
וְהַמַּעֲלֶה
2.
חוֹמֶר _ _ _ שֶׁהַשּׁוֹחֵט לַהֶדְיוֹט חַיָּיב וְהַמַּעֲלֶה לַהֶדְיוֹט פָּטוּר חוֹמֶר בָּעֲלִיָּיה שְׁנַיִם שֶׁאָחֲזוּ בְּסַכִּין וְשָׁחֲטוּ פְּטוּרִים אָחֲזוּ בְּאֵבֶר וְהֶעֱלוּ חַיָּיבִין:
שֶׁלֹּא
לְרֵישׁ
בַּשְּׁחִיטָה
הֶעֱלָה
3.
אִי הָכִי הָכָא נָמֵי מִיבְּעֵי לֵיהּ לִשְׁנַיִם שֶׁאָחֲזוּ בְּסַכִּין וְשָׁחֲטוּ שֶׁחַיָּיבִין שָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר קְרָא הָהוּא _ _ _ וְלֹא שְׁנַיִם:
בַּשְּׁחִיטָה
קְרָא
כָּל
אֶחָד
4.
אָמַר רָבָא כֹּל הֵיכָא דְּנִטְמָא טוּמְאַת הַגּוּף _ _ _ כָּךְ נִטְמָא בָּשָׂר דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּחַיָּיב שֶׁכֵּן טוּמְאַת הַגּוּף בְּכָרֵת:
וְאַחַר
דְּמִיגּוֹ
הֵיכָא
שֶׁלֹּא
5.
רַבָּה אָמַר קַבָּלָה בִּכְלִי חוֹל אִיכָּא _ _ _:
בָּשָׂר
וְהַמַּעֲלֶה
חוֹמֶר
בֵּינַיְיהוּ
1. אִישׁ ?
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
1 - qui est généreux, libéral.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - force, vigueur.
2 - forteresse.
2 - forteresse.
2. אֵבֶר ?
inadvertance, erreur.
lien.
n. pr.
1 - aile.
2 - membre.
2 - membre.
3. בָּשָׂר ?
n. pr.
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
abri.
4. הַעֲלָאָה ?
vaisseau.
ascension, élévation.
butin.
terre aride.
5. רַבִּי ?
1 - chagrin, amertume.
2 - amer, triste.
3 - amèrement.
4 - bile.
5 - poison.
6 - n. pr.
2 - amer, triste.
3 - amèrement.
4 - bile.
5 - poison.
6 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10