1. מַתְקֵיף לַהּ רַב בִּיבִי הָא דִּתְנַן _ _ _ וְשֵׁשׁ כָּרֵיתוֹת בְּתוֹרָה תְּלָתִין וְשַׁב הָוְיָין דְּאִיכָּא הַמַּעֲלֶה וְהַמַּעֲלֶה קַשְׁיָא:
בִּיבִי
זָבַח
שְׁלֹשִׁים
אָתְיָא
2. תֵּיתֵי מִזְּרִיקָה מָה _ _ _ שֶׁכֵּן זָר חַיָּיב עָלֶיהָ מִיתָה:
הָא
לִשְׁחִיטָה
הוּא
לִזְרִיקָה
3. _ _ _ הַזּוֹרֵק מִקְצָת דָּמִים בַּחוּץ חַיָּיב מְנָלַן נָפְקָא לֵיהּ מִדְּתַנְיָא דָּם יֵחָשֵׁב לְרַבּוֹת הַזּוֹרֵק דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אוֹ זָבַח לְרַבּוֹת אֶת הַזּוֹרֵק:
הָא
וְהָדִתְנַן
יוֹחָנָן
מִשְּׁחִיטָה
4. יָכוֹל אַף הַמּוֹלֵק וְדִין הוּא מָה שְׁחִיטָה דְּאֵין דֶּרֶךְ הֶכְשֵׁירָהּ בִּפְנִים חַיָּיב מְלִיקָה שֶׁדֶּרֶךְ _ _ _ בְּפָנִים אֵינוֹ דִּין שֶׁהוּא חַיָּיב תַּלְמוּד לוֹמַר זֶה הַדָּבָר:
לְאוֹכְלִין
הֶכְשֵׁירָהּ
הַמַּעֲלֶה
כֵּן
5. רָבָא אָמַר כִּדְרַבִּי יוֹנָה דְּאָמַר רַבִּי יוֹנָה אָתְיָא שָׁם שָׁם מָה _ _ _ לֹא עָנַשׁ אֶלָּא אִם כֵּן הִזְהִיר אַף כָּאן לֹא עָנַשׁ אֶלָּא אִם כֵּן הִזְהִיר:
דִּבְרֵי
תֵּיתֵי
הַהוּא
לְהַלָּן
1. חוּץ ?
titre de haut officier.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
2. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. זֶבַח ?
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
n. pr.
pensées.
n. pr.
4. גְּזֵרָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
n. pr.
5. .ח.ס.ר ?
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10