1.
_ _ _ רַבָּנַן הִיא:
מְנָלַן
לָא
שֶׁאֵין
שְׁחִיטָתָהּ
2.
וְהָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא שְׁחִיטָתָהּ וּמְלִיקָתָהּ מְטַהֶרֶת טְרֵיפָתָהּ מִטּוּמְאָתָהּ מַאן שָׁמְעַתְּ לֵיהּ הַאי סְבָרָא רַבִּי מֵאִיר רֵישָׁא וְסֵיפָא רַבִּי מֵאִיר וּמְצִיעֲתָא _ _ _:
סְבָרָא
רַבָּנַן
מֵאִיר
לְמַחֲנֶה
3.
בְּעָא מִינֵּיהּ _ _ _ זֵירָא מֵרַבִּי אַמֵּי בַּר חִיָּיא וְאָמְרִי לַהּ מֵרַבִּי אָבִין בַּר כָּהֲנָא הָא דִּתְנַן חִיבּוּרֵי אוֹכְלִין עַל יְדֵי מַשְׁקִין חִיבּוּר לְטוּמְאָה קַלָּה וְאֵין חִיבּוּר לְטוּמְאָה חֲמוּרָה:
וְנֶאֱמַר
רַבִּי
וָאֵלּוּ
הָעֵדָה
4.
יָצְאוּ אֵלּוּ וָאֵלּוּ מְנָא הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן _ _ _ הוּא אוֹמֵר חוּץ לְשָׁלֹשׁ מַחֲנוֹת כָּאן לְמַחֲנֶה אַחַת לוֹמַר לָךְ כֵּיוָן שֶׁיָּצָא חוּץ לְמַחֲנֶה אַחַת מְטַמֵּא בְּגָדִים:
מוֹנִין
סֵיפָא
אַכַּרְעָךְ
לְהַלָּן
5.
אֲמַר לֵיהּ כֹּל הֵיכָא _ _ _ אָדָם מוֹנִין בּוֹ רִאשׁוֹן וְשֵׁנִי אֵין מְטַמֵּא אָדָם אֵין מוֹנִין בּוֹ רִאשׁוֹן וְשֵׁנִי:
עַל
דִּמְטַמֵּא
לוֹמַר
הֶכְשֵׁר
1. פָּר ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
vêtement, habillement.
vengeance.
taureau.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
3. לָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
4. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
1 - le sens littéral.
2 - simple, ordinaire.
3 - plat, droit.
2 - simple, ordinaire.
3 - plat, droit.
5. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
2 - se marier.
paal
1 - battre, secouer.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
1 - battu.
2 - abattre.
2 - abattre.
piel
lancer avec force.
nitpael
implorer.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
2 - poli.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10