1. תָּא שְׁמַע דְּתָנֵי לֵוִי שֶׁאֵירַע בָּהֶן פְּסוּל בִּיצִיאָתָן מַאי _ _ _ לִינָה לָא פְּסוּל טוּמְאָה וּפְסוּל יְצִיאָה:
לָאו
וְהָאַחֲרוֹנִים
מִדְּקָתָנֵי
פָּרִים
2. תָּא _ _ _ פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשֶּׁהוּקְדְּשׁוּ נִשְׁחֲטוּ הוּכְשְׁרוּ לִיפָּסֵל בִּטְבוּל יוֹם וּבִמְחוּסַּר כִּיפּוּרִים וּבְלִינָה מַאי לָאו לִינַת בָּשָׂר:
מִיעוּטָא
לִיפָּסֵל
שְׁמַע
אֶלְעָזָר
3. לָא _ _ _ אֵימוּרִין:
לִינַת
יֵשׁ
תָּא
מַהוּ
4. אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ _ _ _ בֵּית הַדְּשָׁנִין הֵן בֵּית הַדֶּשֶׁן גָּדוֹל הָיָה בַּעֲזָרָה שֶׁשָּׁם שׂוֹרְפִין פְּסוּלֵי קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וְאֵימוּרֵי קָדָשִׁים קַלִּים וּפָרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין שֶׁאֵירַע בָּהֶן פְּסוּל קוֹדֶם זְרִיקָה:
שְׁנָא
הַנִּשְׂרָפִין
שְׁלֹשָׁה
וְדִלְמָא
5. וּבֵית הַדֶּשֶׁן אַחֵר הָיָה בְּהַר הַבַּיִת שֶׁשָּׁם שׂוֹרְפִין פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים _ _ _ בָּהֶן פְּסוּל אַחַר זְרִיקָה וּכְמִצְוָתָן חוּץ לְשָׁלֹשׁ מַחֲנוֹת:
אֲבוּהּ
קָרוּי
שֶׁאֵירַע
תָּא
1. ?
2. הָא ?
boucles de cheveux.
trésor, grenier.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
3. לָקִישׁ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tardif.
sept fois.
n. pr.
4. לֹא ?
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. פָּר ?
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10