1. וְלַאֲחוֹתוֹ מָה תַּלְמוּד לוֹמַר הֲרֵי שֶׁהָלַךְ _ _ _ אֶת פִּסְחוֹ וְלָמוּל אֶת בְּנוֹ וְשָׁמַע שֶׁמֵּת לוֹ מֵת יָכוֹל יִטַּמֵּא אָמַרְתָּ לֹא יִטַּמֵּא יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁאֵין מִטַּמֵּא לַאֲחוֹתוֹ כָּךְ אֵינוֹ מִטַּמֵּא לְמֵת מִצְוָה תַּלְמוּד לוֹמַר וּלְאַחוֹתוֹ לַאֲחוֹתוֹ לֹא יִטַּמֵּא אֲבָל מְטַמֵּא הוּא לְמֵת מִצְוָה:
לִשְׁחוֹט
אֵלּוּ
הָרְחוֹקִים
וְלֹא
2. מִמַּאי דִּילְמָא לְעוֹלָם אֵימָא לְךָ אִידֵּי וְאִידֵּי אַחַר חֲצוֹת וְהָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְהָא רַבִּי עֲקִיבָא דְּתַנְיָא לָהּ יִטַּמָּא רְשׁוּת _ _ _ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר חוֹבָה:
אֲנִינוּת
דִּבְרֵי
לַאֲחוֹתוֹ
לָא
3. לְאָבִיו אֵינוֹ מִטַּמֵּא אֲבָל מִטַּמֵּא הוּא לְמֵת מִצְוָה _ _ _ הָיָה כֹּהֵן וְהוּא נָזִיר לְאִמּוֹ הוּא דְּאֵינוֹ מִטַּמֵּא אֲבָל מִטַּמֵּא הוּא לְמֵת מִצְוָה לְאָחִיו שֶׁאִם הָיָה כֹּהֵן גָּדוֹל וְהוּא נָזִיר לְאָחִיו הוּא דְּאֵינוֹ מִטַּמֵּא אֲבָל מִטַּמֵּא הוּא לְמֵת מִצְוָה:
תֵּדַע
לְאִמּוֹ
אֵין
מִמַּאי
4. אַבָּיֵי אָמַר _ _ _ קַשְׁיָא כָּאן שֶׁמֵּת קוֹדֶם חֲצוֹת כָּאן שֶׁמֵּת לְאַחַר חֲצוֹת קוֹדֶם חֲצוֹת דְּלָא אִיחֲזִי לְפֶסַח חָיְילָא עֲלֵיהּ אֲנִינוּת אַחַר חֲצוֹת דְּאִחֲזִי לְפֶסַח לָא חָיְילָא עֲלֵיהּ אֲנִינוּת:
אִיחֲזִי
יוֹם
מִצְוָה
לָא
5. _ _ _ וּלְאַחוֹתוֹ מָה תַּלְמוּד לוֹמַר הֲרֵי שֶׁהָלַךְ לִשְׁחוֹט אֶת פִּסְחוֹ וְלָמוּל אֶת בְּנוֹ וְשָׁמַע שֶׁמֵּת לוֹ מֵת יָכוֹל יִטַּמֵּא אָמַרְתָּ לֹא יִטַּמֵּא:
הֲרֵי
וּרְמִינְהִי
וְשָׁמַע
אִיחֲזִי
1. אֶלָּא ?
n. pr.
seulement.
créance.
plein, rempli.
2. כֹּהֵן ?
1 - tige, racine, qui est de la race.
2 - n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
étables ou crochets.
libation.
3. אָב ?
qui enfle.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
à jeûn.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
4. עָשָׂר ?
dix.
vitalité.
1 - rebelle, sans frein.
2 - n. pr.
officier, magistrat.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10