1.
וּמִנַּיִן אַף בְּלֹא תַעֲשֶׂה — שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר'' — לִימֵּד עַל הַפָּרָשָׁה שֶׁהִיא בְּלָאו דִּבְרֵי _ _ _ יְהוּדָה:
רַבִּי
לָאו
אֲמַר
בְּחַיֵּיהֶן
2.
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי לְבַר _ _ _ מַאי מַשְׁמַע אֲמַר לֵיהּ דִּכְתִיב ''לֵאמֹר'' — ''לֹא'' נֶאֱמַר בַּדְּבָרִים בֵּי רַבִּי אָמְרִי ''לֹא אֱמוֹר'':
קַפָּרָא
אֲמַר
מוּם
זֶה
3.
הַיְינוּ תַּנָּא קַמָּא מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר אֲפִילּוּ אַקְדְּשֵׁיהּ לִדְמֵי נְסָכִים — נָמֵי לָקֵי וְרַבִּי _ _ _ בְּהַרְצָאַת גּוּפוֹ — נָמֵי לָקֵי אֲבָל בִּדְמֵי נְסָכִים — לָא לָקֵי שְׁמַע מִינַּהּ:
וּמִנַּיִן
לוֹ
אֵיתִיבֵיהּ
סָבַר
4.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מָה לוֹ אִם אֵינוֹ _ _ _ בְּחַטָּאת וְאָשָׁם שֶׁאֵין זָכִין בָּהֶן בְּחַיֵּיהֶן תֹּאמַר בִּבְכוֹר שֶׁזָּכִין בּוֹ בְּחַיָּיו אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''וְהָיָה הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה קּוֹדֶשׁ'' הֵיכָן קְדוּשָּׁה חָלָה עָלָיו בְּבֵית הַבְּעָלִים אַף תְּמוּרָה בְּבֵית הַבְּעָלִים:
אִם
לוֹמַר
מֵמִיר
אֵיתִיבֵיהּ
5.
אָמַר אַבָּיֵי בְּגַבְרֵי קָתָנֵי אִי בְּגַבְרֵי — ''עוֹבֵר'' ''עוֹבְרִין'' מִיבְּעֵי לֵיהּ אֶלָּא פְּשִׁיטָא בְּחַד _ _ _ וּתְיוּבְתָּא דְאַבָּיֵי:
אַתָּה
גַּבְרָא
תְּנַן
מְדַבֵּר
1. .א.מ.ר ?
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
2. הָתָם ?
là-bas, autre part.
fœtus, embryon.
n. patron.
cheveu, poil
3. בְּכוֹר ?
n. pr.
n. pr.
fontaine, source.
1 - premier-né.
2 - chef.
2 - chef.
4. הַקְרָבָה ?
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
n. pr.
n. patron.
1 - action de rapprocher.
2 - sacrifice.
2 - sacrifice.
5. מוּם ?
tache, défaut.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
1 - épine.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10