1.
תַּנְיָא כְּוָתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן ''אִם בְּהֵמָה אֲשֶׁר _ _ _ מִמֶּנָּה'' — בְּבַעֲלֵי מוּמִין שֶׁיִּפָּדוּ הַכָּתוּב מְדַבֵּר:
יַקְרִיבוּ
וּפָדָה
וְהַעֲרָכָה
חֵלֶב
2.
אֶלָּא לְרֵישׁ _ _ _ לְמָה לֵיהּ לְפָרוֹשֵׁי לֵימָא ''אִם מֵתוּ יִפָּדוּ'':
מִדְּקָתָנֵי
מוּמִין
לָקִישׁ
וּרְאוּיָה
3.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לְרַבָּנַן אֶחָד קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ וְאֶחָד _ _ _ בֶּדֶק הַבַּיִת — הָיוּ בִּכְלַל הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה:
בְּעוֹלָה
מִדְּרַבִּי
קָדְשֵׁי
עַל
4.
וְזֶה וָזֶה מוֹדֶה לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּקָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת לֹא הָיוּ בִּכְלַל הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה וְקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ הָיוּ בִּכְלַל הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה וְדִבְרֵי הַכֹּל בַּעַל מוּם מֵעִיקָּרוֹ לֹא הָיָה בִּכְלַל _ _ _ וְהַעֲרָכָה:
לְמָה
הַעֲמָדָה
תַּנָּא
לִמְעוֹל
5.
לְמָה לִי קְרָא ''קָדְשֵׁי קָדָשִׁים'' כְּתִיב בְּהוּ אֶלָּא אַף עַל גַּב דְּ''קָדְשֵׁי קָדָשִׁים'' כְּתִיב בְּהוּ בָּעֵי קְרָא לְרַבּוֹיִינְהוּ לִמְעִילָה חֲרָמִים נָמֵי אַף עַל גַּב דְּ''קָדְשֵׁי קָדָשִׁים'' כְּתִיב בְּהוּ בָּעֵי _ _ _ לְרַבּוֹיִינְהוּ לִמְעִילָה:
דְּרַבִּי
מִמֶּנָּה
קְרָא
רֵישׁ
1. גַּב ?
mélange.
sagesse, prudence, science, connaissance.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
2. זֶה ?
ce qui couvre, endurcissement.
herbe, verdure.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
3. מְעִילָה ?
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
haut.
n. pr.
utilisation interdite de la propriété sacrée, sacrifice apporté en expiation de cette utilisation.
4. מִן ?
1 - détestation.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
2 - unité.
figure, image, représentation.
5. מוּם ?
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
éclair.
1 - n. pr.
2 - saleté.
2 - saleté.
tache, défaut.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10