1. תְּנַן רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר ''קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת שֶׁמֵּתוּ יִפָּדוּ'' בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר לְרַבָּנַן אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה הָיוּ בִּכְלַל הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה הַיְינוּ דְּאִיצְטְרִיךְ רַבִּי שִׁמְעוֹן לְפָרוֹשֵׁי ''קָדְשֵׁי בֶּדֶק _ _ _ שֶׁמֵּתוּ יִפָּדוּ'':
אֲבָל
הָכִי
הַבַּיִת
בִּלְבַד
2. לְמָה לִי קְרָא ''קָדְשֵׁי קָדָשִׁים'' כְּתִיב בְּהוּ אֶלָּא אַף עַל גַּב דְּ''קָדְשֵׁי קָדָשִׁים'' כְּתִיב בְּהוּ בָּעֵי קְרָא _ _ _ לִמְעִילָה חֲרָמִים נָמֵי אַף עַל גַּב דְּ''קָדְשֵׁי קָדָשִׁים'' כְּתִיב בְּהוּ בָּעֵי קְרָא לְרַבּוֹיִינְהוּ לִמְעִילָה:
לְרַבּוֹיִינְהוּ
וְדִבְרֵי
לִמְעוֹל
וּשְׁחָטָהּ
3. אֶלָּא מַאי מִדְּרַבָּנַן _ _ _ הָכִי אֵימָא סֵיפָא וּמוֹעֲלִין שְׁתֵּי מְעִילוֹת וְאִי מִדְּרַבָּנַן — אַמַּאי שְׁתֵּי מְעִילוֹת הָכִי קָאָמַר וּרְאוּיָה לִמְעוֹל בָּהּ שְׁתֵּי מְעִילוֹת:
אִי
אַמַּאי
מִדְּרַבִּי
אֵימָא
4. וְלִיטַעְמָיךְ הָא דְּאָמַר רַבִּי יַנַּאי אֵין מְעִילָה מְפוֹרֶשֶׁת מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בְּעוֹלָה בִּלְבָד שֶׁנֶּאֱמַר ''נֶפֶשׁ כִּי תִמְעוֹל מַעַל וְחָטְאָה בִּשְׁגָגָה מִקָּדְשֵׁי ה''' הַמְיוּחָדִין לַה' אֲבָל חַטָּאת וְאָשָׁם לָא נָפְקָא _ _ _ מִדְּרַבִּי:
לְרַבָּנַן
אֶלָּא
מְפוֹרֶשֶׁת
לְשׁוֹחֳטָהּ
5. לִמְעִילָה לְמָה לֵיהּ קְרָא קָדְשֵׁי קָדָשִׁים כְּתִיב _ _ _:
מְעִילָה
בֵּיהּ
יוֹחָנָן
וְאִם
1. בִּשְׁלָמָא ?
c'est juste, il serait juste, admettons.
n. pr.
1 - hennissement, frémissement.
2 - n. pr.
n. pr.
2. חַטָּאת ?
n. pr.
1 - petit.
2 - humble.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
créature, ce qui vit.
4. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
vieillesse, cheveux blancs.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10