1.
אֶתְנַן הַכֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה — הֲרֵי אֵלּוּ מוּתָּרִין שֶׁנֶּאֱמַר ''שְׁנַיִם'' _ _ _ אַרְבָּעָה וַלְדוֹתֵיהֶן מוּתָּרִין — ''הֵן'' וְלֹא וַלְדוֹתֵיהֶן:
וְלֹא
הַשּׁוּתָּפִין
לְרַב
שֶׁכְּנֶגֶד
2.
אִי הָכִי מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אָמַר שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק _ _ _ עַבְדִּי וְכִי קָתָנֵי בְּעֶבֶד עִבְרִי:
לְעוֹלָם
אָמַר
הִיא
וְשֶׁעִם
3.
גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן ''מְחִיר כֶּלֶב'' — זֶהוּ חֲלִיפֵי כֶלֶב וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''תִּמְכֹּר עַמְּךָ _ _ _ הוֹן וְלֹא רִבִּיתָ בִּמְחִירֵיהֶם'':
אֶלְעָזָר
אֵימָא
אֵין
בְלֹא
4.
אַלְמָנָה אִיצְטְרִיךְ סָלְקָא דַעְתָּךְ אָמֵינָא הוֹאִיל וּבִנְיַן _ _ _ הוּא — לָא נִיתַּסְרוּ קָא מַשְׁמַע לַן:
אֲמַר
וְהָהוּא
אָב
לִישְׁתְּרוֹ
5.
_ _ _ לַחֲבֵירוֹ ''הֵא לָךְ טָלֶה זֶה'' כּוּ' וְהָא שִׁפְחָה לְעֶבֶד מִישְׁרָא שַׁרְיָא אָמַר רַב הוּנָא אֶצְלוֹ קָאָמַר וְהָא דְּקָתָנֵי ''עֶבֶד'' — לִישָּׁנָא מְעַלְּיָא קָאָמַר:
הָאוֹמֵר
חֲלִיפֵי
עַל
זוֹנָה
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
herbe, verdure.
n. pr.
n. pr.
2. אִם ?
festin, repas.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
table.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. אֵימַא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
peut-être, je pourrais dire.
4. בִּנְיָן ?
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
2 - sujet d'étude, passage.
n. pr.
1 - bâtiment.
2 - construction.
2 - construction.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
2 - bord, rivage.
5. .נ.ת.ר ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10