1.
אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר זֵכֶר לַדָּבָר ''וּבְתִתֵּךְ אֶתְנָן _ _ _ לֹא נִיתַּן לָךְ וַתְּהִי לְהֶפֶךְ'':
פָּנוּי
בְּאֶתְנַנּוֹ
וְאֶתְנַן
עַל
2.
וּלְרָבָא מַאי שְׁנָא _ _ _ ''כְּגוֹן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל'' דּוּמְיָא דְּאַלְמָנָה — מָה אַלְמָנָה לָא לָקֵי עַד דְּמַתְרִי בֵּהּ אַף זוֹנָה — עַד דְּאָמַר ''הֵא לִךָ'':
יַהֲבֵיהּ
לֵיתֵיהּ
מְנָא
דְּקָתָנֵי
3.
לָא צְרִיכָא דַּאֲמַר לַהּ ''לָא נִיקְּנֵי לָךְ עַד שְׁעַת בִּיאָה וְאִי מִצְטְרִיךְ לָךְ _ _ _ לָךְ מֵעַכְשָׁיו'':
נִיקְּנֵי
בַּהּ
עַד
אַבָּיֵי
4.
זוֹנָה יִשְׂרְאֵלִית — אֶתְנַנָּה מוּתָּר _ _ _ טַעַם דְּהָא קִדּוּשִׁין תּוֹפְסִין בָּהּ וְכֹהֵן שֶׁבָּא עָלֶיהָ — לוֹקֶה מִשּׁוּם זוֹנָה מַאי טַעְמָא דְּהָא זַרְעוֹ מְיוּחָס אַחֲרָיו:
וְאֶחָד
מָה
וְנָתַן
הָהִיא
5.
נָפְקָא לֵיהּ מִדְּרַבִּי דְּתַנְיָא רַבִּי אוֹמֵר _ _ _ אֶתְנַן אָסוּר אֶלָּא אֶתְנַן כָּל עֲרָיוֹת הַבָּאוֹת לוֹ בַּעֲבֵירָה אֲבָל אֶתְנַן אִשְׁתּוֹ נִדָּה וְשֶׁנָּתַן לָהּ שָׂכָר לְהַפְקָעָתָהּ וְשֶׁנָּתְנָה לוֹ הִיא בְּאֶתְנַנּוֹ — מוּתָּרִין:
כְּתִיב
אֵין
וְהִקְרִיבַתּוּ
הָנֵי
1. אֶחָד ?
bruit, tumulte.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
n. pr.
creux, lieu profond.
2. אַלְמָנָה ?
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
2 - pois.
3 - n. pr.
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
n. pr.
n. pr.
3. גּוֹיָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
non juive.
4. זוּז ?
trésor, grenier.
1 - édit, sentence.
2 - parole, chose.
2 - parole, chose.
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
2 - pois.
3 - n. pr.
5. עַל ?
n. pr.
n. pr.
plainte.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10