1.
מָה לְחוֹרֵשׁ בְּשׁוֹר וַחֲמוֹר שֶׁאֵין _ _ _ מִיתָה תֹּאמַר בְּרוֹבֵעַ וְנִרְבָּע שֶׁחַיָּיבִין מִיתָה:
שֶׁהוֹדָאַת
חַיָּיבִין
אֲנִי
פּוֹסַלְתּוֹ
2.
הָכִי קָתָנֵי _ _ _ בָּהֶן מֵחַטָּאוֹת מֵתוֹת אוֹ שׁוֹר הַנִּסְקָל — אֲפִילּוּ בְּרִבּוֹא יָמוּתוּ:
מַשְׁמַע
שֶׁנֶּעֶבְדָה
דְּרַב
נִתְעָרְבוּ
3.
חוֹרֵשׁ בְּשׁוֹר וַחֲמוֹר _ _ _ שֶׁנֶּעֶבְדָה בּוֹ עֲבֵירָה וּמוּתָּר לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ:
יוֹכִיחַ
שׁוֹר
מֵתוֹת
עֲבֵירָה
4.
אָמַר רַב כָּהֲנָא אַמְרִיתַהּ לִשְׁמַעְתָּא _ _ _ דְּרַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי אָמַר לִי חֲדָא בְּחוּלִּין וַחֲדָא בְּקָדָשִׁים:
קַמֵּיהּ
מִן
צְרִיכִי
מוּקְצֶה
5.
נֶעֶבְדָה בָּהֶן עֲבֵירָה עַל _ _ _ עֵד אֶחָד אוֹ עַל פִּי הַבְּעָלִים מִנַּיִן:
זָרָה
פִּי
וְזֶה
פִּי
1. אִיסּוּר ?
n. pr.
défaut, erreur.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. אֵימַא ?
n. pr.
peut-être, je pourrais dire.
n. pr.
n. pr.
3. דּוֹפֶן ?
1 - statue.
2 - consistance.
2 - consistance.
n. pr.
n. pr.
1 - mur.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
4. .ב.ו.א ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10