1. _ _ _ דָּמֵי אֲבֵידָה דְּלֵילְיָא — לָא חַזְיָא לָא לְגוּפַהּ וְלָא לִדְמֵי אֲבָל הָא — נְהִי דִּלְגוּפַהּ לָא חַזְיָא לִדְמֵי חַזְיָא:
וּכְשֶׁהוּא
לָא
אָבְדָה
מְעִילָה
2. וְאִי תָּנֵי גַּבֵּי בַּעֲלַת מוּם הָתָם הוּא דְּמַהְנְיָא לַהּ אֲבֵדָה מִשּׁוּם _ _ _ חַזְיָא לְהַקְרָבָה אֲבָל עִיבְּרָה שְׁנָתָהּ דְּחַזְיָא לְהַקְרָבָה אֵימָא לָא תַּהֲנֵי לַהּ אֲבֵדָה צְרִיכָא:
וְאִי
פְּסִיקָא
וְעוֹד
דְּלָא
3. _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן בַּעֲלֵי חַיִּים נִדְחִין וּכְשֶׁהוּא מִתְכַּפֵּר — בְּשֵׁנִי שֶׁבְּזוּג שֵׁנִי מִתְכַּפֵּר:
וְאָמַר
לָא
וְאִי
עִבְּרָה
4. תְּנַן שֶׁעִיבְּרָה שְׁנָתָהּ וְאָבְדָה וְנִמְצֵאת בַּעֲלַת _ _ _ אִם אַחַר שֶׁכִּיפְּרוּ בְּעָלִים — מֵתָה תְּיוּבְתָּא דְּרֵישׁ לָקִישׁ:
לְמָה
דְּרֵישׁ
וְאַיְּידֵי
מוּם
5. אִי הָכִי אֵימָא _ _ _ ''אִם עַד שֶׁלֹּא כִּיפְּרוּ הַבְּעָלִים תִּרְעֶה עַד שֶׁתִּסְתָּאֵב'' וְאִי בַּעֲלַת מוּם — הָא מְסָאֲבָא וְקַיְימָא:
לְמָה
סֵיפָא
נֶהֱנִין
וְאִם
1. דִּלְמָא ?
asile, protection.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
grenouille.
inimitié.
2. א.ב.ד. ?
hifil
1 - irriter, exciter,.
2 - retirer.
houfal
excité, séduit.
paal
craindre, soupçonner.
nifal
soupçonné.
piel
soupçonner.
hifil
soupçonner.
houfal
soupçonné.
peal
craindre, soupçonner.
hitpeel
soupçonné.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
3. חַד ?
1 - gage.
2 - vase de nuit.
3 - panier.
4 - selle.
1 - tyran, chef.
2 - fort.
lieu désert.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
4. .ע.ב.ר ?
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
crier, pleurer, soupirer.
piel
1 - crier, gémir, pleurer.
2 - faire des recherches.
hifil
crier, pleurer, soupirer.
pael
discerner.
paal
coudre.
afel
lier.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
5. תְּנָן ?
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
pas.
incendie.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10