1. אֶלָּא אִי אִיתְּמַר הָכִי אִיתְּמַר אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר _ _ _ מַחְלוֹקֶת קוֹדֶם כַּפָּרָה אֲבָל לְאַחַר כַּפָּרָה — הוּא עַצְמוֹ קָרֵב עוֹלָה:
מִינֵּיהּ
דְּגָזַר
לְסַיּוֹעֵי
אֲבוּהּ
2. וּבִזְמַן שֶׁהִיא נְדָבָה — אֵינוֹ סוֹמֵךְ עָלֶיהָ וְאֵינוֹ מֵבִיא עָלֶיהָ נְסָכִים וּנְסָכֶיהָ מִשֶּׁל צִיבּוּר אַף עַל פִּי שֶׁהוּא כֹּהֵן — _ _ _ וְעוֹרָהּ מִשֶּׁל אַנְשֵׁי מִשְׁמָר:
לְדִבְרֵי
עֲבוֹדָתָהּ
אֲפִילּוּ
דְּלֵיכָּא
3. וְהָתָנֵי רַב חֲנַנְיָא _ _ _ לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי קַשְׁיָא:
הָתָנֵי
אֲבָל
לְסַיּוֹעֵי
לְרַבִּי
4. אֵיתִיבֵיהּ וְלָדָן _ _ _ וְלָדָן עַד סוֹף כָּל הָעוֹלָם יָבִיא בִּדְמֵיהֶן עוֹלָה — בִּדְמֵיהֶן — אִין:
וְלַד
מַפְרִישׁ
חֲדָא
דַּחֲזֵי
5. וְעוֹד הָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ _ _ _ שִׁמְעוֹן לְעוֹלָתוֹ עוֹשֶׂה תְּמוּרָה:
מוֹדוּ
לְרַבִּי
לִפְנֵי
קָאָמַר
1. .א.מ.ר ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
souris, rat des champs.
3. נ.פ.ל. ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
4. וָלָד ?
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
n. pr.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
L'un des cinq livres de la Torah.
5. חָכָם ?
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
n. pr.
louange.
1 - sage.
2 - intelligent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10