1. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ _ _ _ לוֹמַר לָךְ אִי אֶפְשָׁר לֵךְ וְטוֹרְדֵן בְּמִלְחָמָה שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְהִי אַחֲרֵי מוֹת מֹשֶׁה עֶבֶד ה' וַיֹּאמֶר ה' וְגוֹ''':
מְרַגְּלִים
שֶׁמְּנוּגָּב
הוּא
תַּחְתִּיּוֹת
2. אָמְרוּ לוֹ לִשְׁמוּאֵל _ _ _ אָמַר לָהֶם ''אֵלֶּה הַמִּצְוֹת'' — שֶׁאֵין הַנָּבִיא רַשַּׁאי לְחַדֵּשׁ דָּבָר מֵעַתָּה אָמַר רַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא אַף חַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְּעָלֶיהָ נִשְׁתַּכְּחָה בִּימֵי אֶבְלוֹ שֶׁל מֹשֶׁה:
הַצִּיבּוּר
שְׁאַל
בִתּוֹ
יְשַׂגְּבֵנִי
3. אָמַר רַב יוֹסֵף דּוֹפִי _ _ _ סְמִיכָה קָתָנֵי:
וְהָלַכְתִּי
וְאִי
תַּלְמוּדִי
שֶׁל
4. וְכָלֵב _ _ _ קְנַז הוּא וַהֲלֹא ''כָּלֵב בֶּן יְפוּנֶּה'' הוּא מַאי ''יְפוּנֶּה'' שֶׁפָּנָה מֵעֲצַת מְרַגְּלִים:
לָהּ
הַקָּדוֹשׁ
לָךְ
בֶּן
5. אִי אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר וְלַד חַטָּאת בְּצִיבּוּר — לְפִי שֶׁאֵין חַטָּאת נְקֵבָה בְּצִיבּוּר וְאִי אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר תְּמוּרַת חַטָּאת בְּצִיבּוּר — לְפִי שֶׁאֵין צִיבּוּר _ _ _ תְּמוּרָה וְאִי אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר חַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְּעָלֶיהָ בְּצִיבּוּר — לְפִי שֶׁאֵין הַצִּיבּוּר מֵתִים:
מִמֶּנּוּ
נָתָן
עוֹשִׂין
בַּעַל
1. חוֹרֵג ?
n. pr.
beau-fils.
qui s'éloigne.
n. pr.
2. עַל ?
n. pr.
palais.
1 - épine, buissons épais.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
3. עָתְנִיאֵל ?
n. pr.
service, utilisation.
motte de terre.
n. pr.
4. כ.פ.ר. ?
paal
1 - reculer, s'éloigner.
2 - entourer.
nifal
reculer, s'éloigner.
piel
entourer.
poual
entouré.
hifil
déplacer.
houfal
mis de côté.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
1 - petit.
2 - peu considéré, indigne de.
hifil
diminuer.
houfal
diminué.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - souffrir, être malade de la souffrance menstruelles.
2 - être triste.
nifal
être triste.
hifil
afliger.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10