1. וּמַאי אִיכָּא בֵּין רָבָא לְרַב שֵׁשֶׁת אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר נִיטְּלָה יָרֵךְ וְחָלָל שֶׁלָּהּ — נְבֵילָה רָבָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר רַב שֵׁשֶׁת לָא סָבַר _ _ _ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר:
לַהּ
יוֹסֵף
מָר
דָּמִים
2. אֲמַר _ _ _ כִּי קָתָנֵי אֲסוּרָה בַּעֲבוֹדָה — מִדְּרַבָּנַן אִי הָכִי אֲפִילּוּ בְּגִיזָּה נָמֵי תִּיתְּסַר אֲמַר לֵיהּ עֲבוֹדָה דְּמַיכְחֲשָׁא — גָּזְרִי בַּהּ רַבָּנַן גִּיזָּה — לָא גָּזְרִי בַּהּ רַבָּנַן:
שֶׁל
לֵיהּ
דְּתַנְיָא
מִדְּרַבָּנַן
3. וְרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מִנַּיִן לָאוֹמֵר ''רַגְלָהּ שֶׁל זוֹ עוֹלָה'' שֶׁכּוּלָּהּ עוֹלָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַה''' _ _ _ אוֹמֵר ''יִהְיֶה קֹדֶשׁ'' — לְרַבּוֹת אֶת כּוּלָּהּ:
כְּשֶׁהוּא
אֶת
וּמִדְּאַקְדְּשֵׁיהּ
תִּמָּכֵר
4. הָתָם — _ _ _ לְכוּלֵּיהּ הָכָא — דְּאַקְדְּשֵׁיהּ חַד אֵבֶר מַאי תֵּיקוּ:
אֲבָל
דְּאַקְדְּשֵׁיהּ
אֲשֶׁר
נָחֲתָא
5. מַאי אִיכָּא בֵּין רַב חִסְדָּא לְרָבָא אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ טְרֵפָה חַיָּה רַב חִסְדָּא סָבַר לַהּ כְּמַאן דְּאָמַר _ _ _ אֵינָהּ חַיָּה וְרָבָא סָבַר לַהּ כְּמַאן דְּאָמַר טְרֵפָה חַיָּה:
רַבִּי
תִּפְשׁוֹט
וְדִבְרֵי
טְרֵפָה
1. אַחֲרִינָא ?
n. pr.
un autre.
1 - sac.
2 - cilice.
n. pr.
2. עֲזָרָה ?
n. pr.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
n. pr.
parvis.
3. חוּץ ?
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
petit poisson.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
4. יוֹסֵף ?
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
nom du troisième mois.
n. pr.
5. .י.ס.פ ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
6. אַף ?
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11