1. לֵימָא כְּתַנָּאֵי הַשּׁוֹחֵט אֶת הַחַטָּאת וּמָצָא בָּהּ בֶּן אַרְבַּע חַי קָתָנֵי חֲדָא אֵינָהּ נֶאֱכֶלֶת אֶלָּא לְזִכְרֵי כְהוּנָּה וְאֵינָהּ _ _ _ אֶלָּא לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים וְאֵינָהּ נֶאֱכֶלֶת אֶלָּא לְיוֹם אֶחָד:
בִּתְמוּרָה
נֶאֱכֶלֶת
בְּהֵמָה
לֵיהּ
2. בְּוַלְדֵי קָדָשִׁים בִּמְעֵי אִמָּן — הוּא _ _ _ עָבְדִין תְּמוּרָה הָא אַבָּרַאי — עָבְדִי וְהָא תְּנַן אֵין הַוְּולָדוֹת עוֹשִׂין תְּמוּרָה הָא מַנִּי רַבִּי יְהוּדָה הִיא:
דְּלָא
מִקַּדְּשָׁא
נָמֵי
אַרְבַּע
3. וְאִיבָּעֵית אֵימָא חַד תַּנָּא הוּא חֲדָא מֵהָלֵין מַתְנְיָיתָא — בְּמַקְדִּישׁ בְּהֵמָה וְאַחַר כָּךְ נִתְעַבְּרָה _ _ _ מִנְּהוֹן — שֶׁהִקְדִּישָׁהּ מְעוּבֶּרֶת:
וַחֲדָא
אָמְרִי
תָּם
אֵיבָרִין
4. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי וַהֲלֹא _ _ _ הָאוֹמֵר ''רַגְלָהּ שֶׁל זוֹ'' כּוּ':
בְּמוּקְדָּשִׁין
הִיא
קֳדָשִׁים
וּמָצָא
5. לָא הָנֵי תַּנָּאֵי בְּהָא קָא _ _ _ דְּמָר סָבַר וַלְדוֹת קָדָשִׁים בַּהֲוָיָיתָן הֵן קְדוֹשִׁים וּמָר סָבַר וַלְדֵי קָדָשִׁים בִּמְעֵי אִמָּן הֵן קְדוֹשִׁים:
אֶחָד
מִיפַּלְגִי
לָא
אֵימָא
1. בֵּן ?
idoles, pénates.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
marchandises.
ennemi, adversaire.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
3. עוּבָּר ?
fœtus, embryon.
motte de terre.
n. pr.
idoles, immondices.
4. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
paal
errer.
hifil
errer.
5. .ח.ל.ק ?
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
1 - être pauvre.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
hifil
élaguer.
paal
faire signe des yeux, cligner.
peal
1 - opprimer.
2 - être dur comme du bois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10