1.
נֶחְלְקוּ לִשְׁתֵּי כִיתּוֹת אֵלּוּ מְהַלְּכִין בָּאַכְסַדְרָה דֶּרֶךְ מִזְרָח וְאֵלּוּ מְהַלְּכִין בָּאַכְסַדְרָה דֶּרֶךְ מַעֲרָב הָיוּ בּוֹדְקִין וְהוֹלְכִים עַד שֶׁמַּגִּיעִים לִמְקוֹם עוֹשֵׂה חֲבִיתִּים הִגִּיעוּ אֵלּוּ וָאֵלּוּ אָמְרוּ ''שָׁלוֹם הַכֹּל שָׁלוֹם'' _ _ _ עוֹשֵׂה חֲבִיתִּים לַעֲשׂוֹת חֲבִיתִּים:
הִיא
הֶעֱמִידוּ
יוֹנָתָן
תָּנֵי
2.
מַתְנִי' _ _ _ אֶת הַמַּפְתֵּחַ וּפָתַח אֶת הַפִּשְׁפָּשׁ וְנִכְנַס מִבֵּית הַמּוֹקֵד לָעֲזָרָה וְנִכְנְסוּ הַכֹּהֲנִים אַחֲרָיו וּשְׁתֵּי אֲבוּקוֹת שֶׁל אוֹר בְּיָדָם:
לְאוֹר
עוֹד
נָטַל
אֲחִי
3.
אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן כָּל הַמּוֹכִיחַ אֶת חֲבֵירוֹ לְשֵׁם שָׁמַיִם זוֹכֶה לְחֶלְקוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנֶּאֱמַר ''מוֹכִיחַ אָדָם אַחֲרַי'' וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמּוֹשְׁכִין עָלָיו חוּט שֶׁל _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשׁוֹן'':
מִן
גּוּדָּל
שֶׁנֶּאֱמַר
חֶסֶד
4.
מְצָאוֹ נָעוּל יוֹדֵעַ וְכוּ' מִי שֶׁהוּא רוֹצֶה לִתְרוֹם _ _ _ הַמִּזְבֵּחַ וְכוּ' הָא גוּפָא קַשְׁיָא אָמְרַתְּ מִי שֶׁהוּא רוֹצֶה לִתְרוֹם אֶת הַמִּזְבֵּחַ מַשְׁכִּים וְטוֹבֵל עַד שֶׁלֹּא יָבֹא הַמְמוּנֶּה אַלְמָא לָאו בְּפַיִיס תַּלְיָא מִילְּתָא וַהֲדַר תָּנֵי יָבֹא וִיפַיֵּיס אַלְמָא בְּפַיִיס תַּלְיָא מִילְּתָא:
נַחְמָנִי
הַפִּשְׁפָּשׁ
אֶת
וַעֲלֵיהֶם
5.
אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא כִּי מָטֵי רַבִּי יוֹחָנָן בְּהָא מַתְנִיתָא אָמַר הָכִי אַשְׁרֵיהֶם לָרִאשׁוֹנִים שֶׁאֲפִילּוּ עַל אוֹנֶס שֵׁינָה עוֹשִׂין דִּין _ _ _ עַל אוֹנֶס שֵׁינָה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה:
הָאָדָם
אוֹ
יָבֹא
שֶׁלֹּא
1. אָדָם ?
où ?
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
cent.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. דֶּרֶךְ ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - compte.
2 - narration.
3 - sphère.
2 - narration.
3 - sphère.
peut-être.
n. pr.
4. .ס.ל.ק ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
battre le blé.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
5. ת.ר.מ. ?
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
prélever la Teroumah, faire un don.
nifal
être prélevé.
hifil
collecter des fonds, souscrire.
peal
1 - enlever les cendres.
2 - faire une offrande au prêtre.
2 - faire une offrande au prêtre.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10