1.
כָּל הָעֲזָרָה הָיְתָה אֹרֶךְ מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וָשֶׁבַע עַל רֹחַב מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ מִן הַמִּזְרָח לַמַּעֲרָב מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וָשֶׁבַע מְקוֹם דְּרִיסַת יִשְׂרָאֵל אַחַת עֶשְׂרֵה אַמָּה מְקוֹם דְּרִיסַת הַכֹּהֲנִים אַחַת עֶשְׂרֵה אַמָּה הַמִּזְבֵּחַ שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אַמָּה הַהֵיכָל מֵאָה אַמָּה וְאַחַת עֶשְׂרֵה אַמָּה לַאֲחוֹרֵי בֵית הַכַּפֹּרֶת מִן הַצָּפוֹן לַדָּרוֹם מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ הַכֶּבֶשׁ וְהַמִּזְבֵּחַ שִׁשִּׁים וּשְׁתַּיִם מִן הַמִּזְבֵּחַ לַטַּבָּעוֹת שְׁמֹנֶה אַמּוֹת מְקוֹם הַטַּבָּעוֹת עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מִן הַטַּבָּעוֹת לַשֻּׁלְחָנוֹת אַרְבַּע מִן הַשֻּׁלְחָנוֹת וְלַנַּנָּסִין אַרְבַּע מִן הַנַּנָּסִין לְכֹתֶל הָעֲזָרָה _ _ _ אַמּוֹת וְהַמּוֹתָר בֵּין הַכֶּבֶשׁ לַכֹּתֶל וּמְקוֹם הַנַּנָּסִין שֵׁשׁ לְשָׁכוֹת הָיוּ בָעֲזָרָה שָׁלֹשׁ בַּצָּפוֹן וְשָׁלֹשׁ בַּדָּרוֹם שֶׁבַּצָּפוֹן לִשְׁכַּת הַמֶּלַח לִשְׁכַּת הַפַּרְוָה לִשְׁכַּת הַמְדִיחִים לִשְׁכַּת הַמֶּלַח שָׁם הָיוּ נוֹתְנִים מֶלַח לַקָּרְבָּן לִשְׁכַּת הַפַּרְוָה שָׁם הָיוּ מוֹלְחִין עוֹרוֹת קָדָשִׁים וְעַל גַּגָּהּ הָיָה בֵית הַטְּבִילָה לְכֹהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים לִשְׁכַּת הַמְדִיחִין שֶׁשָּׁם הָיוּ מְדִיחִין קִרְבֵי הַקֳּדָשִׁים וּמִשָּׁם מְסִבָּה עוֹלָה לְגַג בֵּית הַפַּרְוָה שֶׁבַּדָּרוֹם לִשְׁכַּת הָעֵץ לִשְׁכַּת הַגּוֹלָה לִשְׁכַּת הַגָּזִית לִשְׁכַּת הָעֵץ אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב שָׁכַחְתִּי מֶה הָיְתָה מְשַׁמֶּשֶׁת אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר לִשְׁכַּת כֹּהֵן גָּדוֹל וְהִיא הָיְתָה אֲחוֹרֵי שְׁתֵּיהֶן וְגַג שְׁלָשְׁתָּן שָׁוֶה לִשְׁכַּת הַגּוֹלָה שָׁם הָיָה בוֹר קָבוּעַ וְהַגַּלְגַּל נָתוּן עָלָיו וּמִשָּׁם מַסְפִּיקִים מַיִם לְכָל הָעֲזָרָה לִשְׁכַּת הַגָּזִית שָׁם הָיְתָה סַנְהֶדְרִי גְדוֹלָה שֶׁל יִשְׂרָאֵל יוֹשֶׁבֶת וְדָנָה אֶת הַכְּהֻנָּה וְכֹהֵן שֶׁנִּמְצָא בוֹ פְסוּל לוֹבֵשׁ שְׁחוֹרִים וּמִתְעַטֵּף שְׁחוֹרִים וְיוֹצֵא וְהוֹלֵךְ לוֹ וְשֶׁלֹּא נִמְצָא בוֹ פְסוּל לוֹבֵשׁ לְבָנִים וּמִתְעַטֵּף לְבָנִים נִכְנָס וּמְשַׁמֵּשׁ עִם אֶחָיו הַכֹּהֲנִים וְיוֹם טוֹב הָיוּ עוֹשִׂים שֶּׁלֹא נִמְצָא פְסוּל בְּזַרְעוֹ שֶׁל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְכָךְ הָיוּ אוֹמְרִים בָּרוּךְ הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא שֶּׁלֹא נִמְצָא פְסוּל בְּזַרְעוֹ שֶׁל אַהֲרֹן וּבָרוּךְ הוּא שֶׁבָּחַר בְּאַהֲרֹן וּבְבָנָיו לַעֲמֹד לְשָׁרֵת לִפְנֵי ה' בְּבֵית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים:
שְׁמֹנֶה
מוֹלְחִין
הַמְדִיחִין
הוּא
1. לָבָן ?
n. pr.
1 - blanc.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - tintement.
2 - tintement.
n. pr.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
3. מְסִבָּה ?
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
soixante-dix.
n. pr.
fête, banquet, réunion.
4. .ש.מ.ש ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
5. שְׁתַּיִם ?
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
douleur, peine.
neuf.
deux.
6. שָׁם ?
n. pr.
là, là-bas.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7