1. דִּתְנַן נִטְמְאוּ שְׁיָרֶיהָ נִשְׂרְפוּ שְׁיָרֶיהָ אָבְדוּ שְׁיָרֶיהָ כְּמִדַּת _ _ _ אֱלִיעֶזֶר כְּשֵׁרָה כְּמִדַּת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פְּסוּלָה:
חָמוּר
רַבִּי
חָסֵר
אִישְׁתְּיַיר
2. וּבָעוֹלָה אֲפִילּוּ כַּחֲצִי זַיִת בָּשָׂר וְכַחֲצִי זַיִת חֵלֶב זוֹרֵק אֶת הַדָּם מִפְּנֵי שֶׁבָּעוֹלָה כּוּלָּהּ כָּלִיל וּבַמִּנְחָה אַף עַל פִּי שֶׁכּוּלָּהּ קַיֶּימֶת _ _ _ יִזְרוֹק:
אִיתְּמַר
עוֹבֵד
לֹא
קוֹמֶץ
3. אִיתְּמַר שִׁירַיִם שֶׁחָסְרוּ בֵּין קְמִיצָה לְהַקְטָרָה רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַקְטִיר קוֹמֶץ עֲלֵיהֶן וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֵין מַקְטִיר קוֹמֶץ עֲלֵיהֶן אַלִּיבָּא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי _ _ _ פְּלִיגִי אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
פְּסוּלָה
כְּזַיִת
טַעְמָא
כִּי
4. וְהָא לְמָה לִי קְרָא לֵימָא בַּחֲצַר _ _ _ מוֹעֵד יֹאכְלוּהָ וְלֹא יְהֵא טָפֵל חָמוּר מִן הָעִיקָּר:
כִּי
אֹהֶל
נְהִי
וְלֹא
5. מִקְּמִיצָה וְאֵילָךְ מִצְוַת _ _ _ לִימֵּד עַל יְצִיקָה וּבְלִילָה שֶׁכְּשֵׁרִין בְּזָר וּמִדִּכְהוּנָּה לָא בָּעֲיָא פְּנִים נָמֵי לָא בָּעֲיָא:
לִימֵּד
כְּהוּנָּה
בְּזָר
דַּעֲשִׂיָּיתָהּ
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - pente.
2 - surplus.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
2. זַיִת ?
menu bétail.
olive, olivier.
abomination, horreur, idole.
n. patron.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
repos, tranquillité.
haine.
lambris, planche mince.
4. מִן ?
1 - âne sauvage.
2 - lézard.
n. pr.
liquéfaction, action de fondre.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. מַאן ?
qui, qui est.
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10