1.
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר פְּסוּלָה כֵּיוָן דַּעֲשִׂיָּיתָהּ בִּכְלִי הוּא נְהִי דִּכְהוּנָּה לָא בָּעֲיָא פְּנִים מִיהַת בָּעֲיָא תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן בְּלָלָהּ _ _ _ כְּשֵׁרָה חוּץ לְחוֹמַת הָעֲזָרָה פְּסוּלָה:
אֲפִילּוּ
עֲזָרָה
זָר
מִצְוַת
2.
בַּקֹּדֶשׁ _ _ _ תֹּאכְלֶנּוּ:
שֶׁנִּשְׁתַּיֵּיר
חָסֵר
אָבְדוּ
הַקֳּדָשִׁים
3.
אִיתְּמַר בְּלָלָהּ חוּץ לְחוֹמַת _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר פְּסוּלָה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כְּשֵׁרָה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כְּשֵׁרָה דִּכְתִיב וְיָצַק עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְנָתַן עָלֶיהָ לְבוֹנָה וַהֲדַר וֶהֱבִיאָהּ אֶל בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים וְקָמַץ:
בְּלָלָהּ
הָעֲזָרָה
שֶׁבָּעוֹלָה
עֲזָרָה
4.
עֲבוֹדָה דְּאָדָם עוֹבֵד בִּמְקוֹם רַבּוֹ אָמְרִינַן שֶׁלֹּא יְהֵא טָפֵל חָמוּר מִן הָעִיקָּר אֲכִילָה שֶׁאֵין אָדָם _ _ _ בִּמְקוֹם רַבּוֹ טַעְמָא דִּכְתַב קְרָא הָא לָא כְּתַב קְרָא לֹא יְהֵא טָפֵל חָמוּר מִן הָעִיקָּר לָא אָמְרִינַן:
אוֹכֵל
פְּלִיגִי
כַּחֲצִי
קְמִיצָה
5.
אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי _ _ _ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חָסֵר הַלּוֹג אִם עַד שֶׁלֹּא יָצַק יְמַלְּאֶנּוּ תְּיוּבְתָּא:
כָּאן
בְּנֵי
יוֹחָנָן
שְׁיָרֶיהָ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. בֵּין ?
n. pr.
entre, au milieu de.
je, moi.
n. pr.
3. .ז.ר.ק ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
4. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
5. נְהִי ?
otage, garantie.
peuple, gouvernement.
1 - cri de douleur, lamentation.
2 - supposons, bien que.
2 - supposons, bien que.
la punition des coups de fouet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10