1. שָׁאנֵי שׁוּלְחָן דְּרַחֲמָנָא קַרְיֵיהּ עֵץ שֶׁנֶּאֱמַר הַמִּזְבֵּחַ עֵץ שָׁלוֹשׁ אַמּוֹת גָּבֹהַּ אָרְכּוֹ שְׁתַּיִם אַמּוֹת וּמִקְצֹעוֹתָיו לוֹ וְאָרְכּוֹ וְקִירֹתָיו עֵץ וַיְדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר _ _ _ ה':
לָקִישׁ
וְלָא
לִפְנֵי
אָמַר
2. לְבִזְבְּזָיו אוֹ בְּשֶׁלֹּא _ _ _ אֶת לְבִזְבְּזָיו וְאָמַר לֵיהּ לָא שְׁנָא צִיפּוּי עוֹמֵד וְלָא שְׁנָא צִיפּוּי שֶׁאֵינוֹ עוֹמֵד לָא שְׁנָא חִיפָּה אֶת לְבִזְבְּזָיו וְלָא שְׁנָא לָא חִיפָּה לְבִזְבְּזָיו:
חִיפָּה
טָהֳרוֹ
קַיָּים
קְעָרֹתָיו
3. _ _ _ רָבָא לֹא סִידּוּר הַקָּנִים וְלֹא נְטִילָתָן דּוֹחוֹת אֶת הַשַּׁבָּת וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ דְּאוֹרָיְיתָא אַמַּאי אֵין דּוֹחוֹת אֶת הַשַּׁבָּת:
וּשְׁנֵיהֶם
ה'
וְהָנֵי
מוֹתֵיב
4. הֲדַר _ _ _ רָבָא לָאו מִילְּתָא הִיא דַּאֲמַרִי דִּתְנַן כְּלָל אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא כָּל מְלָאכָה שֶׁאֶפְשָׁר לָהּ לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת אֵינָהּ דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְהָנֵי נָמֵי אֶפְשָׁר דְּלָא דָּחֵי שַׁבָּת עֲלַיְיהוּ:
מְלָאכָה
רַב
שֶׁמְּסַכְּכִין
אָמַר
5. כִּדְתַנְיָא כֵּיצַד נִכְנַס מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְשֹׁמְטָן וּמַנִּיחָן לְאָרְכּוֹ שֶׁל שׁוּלְחָן וּמוֹצָאֵי שַׁבָּת נִכְנָס מַגְבִּיהַּ רָאשֶׁיהָ שֶׁל חַלָּה וּמַכְנִיס קָנֶה תַּחְתֶּיהָ וְחוֹזֵר וּמַגְבִּיהַּ רָאשֶׁיהָ _ _ _ חַלָּה וּמַכְנִיס קָנֶה תַּחְתֶּיהָ:
שֶׁל
שׁוּלְחָנוֹ
חֲמִשָּׁה
אֵלּוּ
1. אֵלֶּה ?
domination, souveraineté.
n. pr.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2. לָקִישׁ ?
1 - n. pr.
2 - tardif.
la punition des coups de fouet.
n. pr.
possession, achat.
3. קַיָּם ?
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
n. pr.
n. pr.
pleurs.
4. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - cercle.
2 - gâteau.
2 - cavité.
panier, sarment.
5. שֶׁל ?
visage.
citerne, puits.
nus.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10