1.
שָׁאנֵי שׁוּלְחָן דְּרַחֲמָנָא קַרְיֵיהּ עֵץ שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ עֵץ שָׁלוֹשׁ אַמּוֹת גָּבֹהַּ אָרְכּוֹ שְׁתַּיִם אַמּוֹת וּמִקְצֹעוֹתָיו לוֹ וְאָרְכּוֹ וְקִירֹתָיו עֵץ וַיְדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי ה':
כַּפֹּתָיו
נָמֵי
מֵעֶרֶב
הַמִּזְבֵּחַ
2.
קְעָרֹתָיו אֵלּוּ דְּפוּסִין כַּפֹּתָיו אֵלּוּ בָּזִיכִין קְשׂוֹתָיו אֵלּוּ סְנִיפִין וּמְנַקִּיֹּתָיו אֵלּוּ קָנִים אֲשֶׁר _ _ _ בָּהֵן שֶׁמְּסַכְּכִין בָּהֶן אֶת הַלֶּחֶם:
אֶכְּסְלָגוֹס
מִילֵּי
שַׁבָּת
יֻסַּךְ
3.
_ _ _ מַאי דְּלָא לִיעַפַּשׁ לֶחֶם בְּכִי הַאי שִׁיעוּרָא לָא מִיעַפַּשׁ:
קָנִים
הַלֶּחֶם
טַעְמָא
דִּתְנַן
4.
מוֹתֵיב רָבָא לֹא _ _ _ הַקָּנִים וְלֹא נְטִילָתָן דּוֹחוֹת אֶת הַשַּׁבָּת וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ דְּאוֹרָיְיתָא אַמַּאי אֵין דּוֹחוֹת אֶת הַשַּׁבָּת:
סִידּוּר
תַּחְתֶּיהָ
שִׁשָּׁה
שׁוּלְחָנוֹ
5.
הֲדַר אָמַר רָבָא לָאו מִילְּתָא הִיא דַּאֲמַרִי דִּתְנַן כְּלָל אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא כָּל מְלָאכָה שֶׁאֶפְשָׁר לָהּ לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת אֵינָהּ דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת וְהָנֵי נָמֵי אֶפְשָׁר דְּלָא _ _ _ שַׁבָּת עֲלַיְיהוּ:
אוֹ
אֵינָהּ
הַאי
דָּחֵי
1. קֶרֶן ?
cèdre ou cyprès.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
ténèbres, obscurité.
n. pr.
2. טַעַם ?
amertume, chagrin.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
nom d'une mesure.
3. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
fœtus, embryon.
chaussure.
4. .י.נ.ח ?
paal
1 - reposer.
2 - agiter.
2 - agiter.
nifal
se reposer.
hifil
1 - demeurer en repos.
2 - calmer.
3 - faire en un moment.
4 - se déplacer.
2 - calmer.
3 - faire en un moment.
4 - se déplacer.
paal
distiller, dégoutter, couler.
hifil
faire couler.
paal
chercher à comprendre.
piel
percer.
poual
percé.
hitpael
se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
hifil
1 - mettre, laisser.
2 - réserver, permettre.
2 - réserver, permettre.
houfal
1 - accordé du repos.
2 - מֻנָּח : place libre
2 - מֻנָּח : place libre
afel
laisser, poser.
hitpeel
posé.
5. שַׁפִּיר ?
argile.
1 - bien, beau.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
n. pr.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10