1. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין סְפִינָה רוֹקֶדֶת סְנִיפִין עַל גַּבֵּי שֻׁלְחָן מוּנָּחִין אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין תֵּיבָה _ _ _ סְנִיפִין הֵיכָא מַנַּח לְהוּ אַאַרְעָא מַנַּח לְהוּ אִין דְּאָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר מֶמֶל לְדִבְרֵי הָאוֹמֵר כְּמִין סְפִינָה רוֹקֶדֶת סְנִיפִין עַל גַּבֵּי שֻׁלְחָן מוּנָּחִין לְדִבְרֵי הָאוֹמֵר כְּמִין תֵּיבָה פְּרוּצָה סְנִיפִין עַל גַּבֵּי קַרְקַע מוּנָּחִין:
פְּרוּצָה
אַבָּא
עַל
דְּעָגִיל
2. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין תֵּיבָה פְּרוּצָה הַיְינוּ דַּהֲווֹ _ _ _ קָנִים אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין סְפִינָה רוֹקֶדֶת קָנִים הֵיכִי הֲווֹ יָתְבִי מוּרְשָׁא עָבֵיד לְהוּ:
מוּנָּחִין
מִיעְגָּל
יָתְבִי
דְּסָמְכִי
3. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין תֵּיבָה פְּרוּצָה הַיְינוּ דַּהֲווֹ _ _ _ בָּזִיכִין אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין סְפִינָה רוֹקֶדֶת הֵיכִי הֲווֹ יָתְבִי בָּזִיכִין מָקוֹם עָבֵיד לְהוּ:
קַרְקַע
עָבֵיד
הַסְּנִיפִין
יָתְבִי
4. רַבִּי חֲנִינָא אָמַר כְּמִין תֵּיבָה _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר כְּמִין סְפִינָה רוֹקֶדֶת:
יָתְבִי
תֵּיבָה
יְהוּדָה
פְּרוּצָה
5. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין סְפִינָה רוֹקֶדֶת הַיְינוּ _ _ _ סְנִיפִין אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר כְּמִין תֵּיבָה פְּרוּצָה סְנִיפִין לְמָה לִי אַגַּב יוּקְרָא דְּלֶחֶם תָּלַח:
דְּבָעֵינַן
דְּעָגִיל
קַרְקַע
אַאַרְעָא
1. ?
2. לֶחֶם ?
droit, la tête levée.
n. pr.
verdâtre.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
3. יוֹחָנָן ?
1 - autorité.
2 - assemblée de rabbins.
Talmud, enseignement, connaissance.
queue, bout.
n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10