1.
דְּתַנְיָא וְכִפֶּר אֶת מִקְדַּשׁ הַקֹּדֶשׁ זֶה לִפְנַי וְלִפְנִים וְאֶת אֹהֶל _ _ _ זֶה הֵיכָל מִזְבֵּחַ כְּמַשְׁמָעוֹ יְכַפֵּר אֵלּוּ הָעֲזָרוֹת כֹּהֲנִים כְּמַשְׁמָעָן עַל כָּל עַם הַקָּהָל אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל יְכַפֵּר אֵלּוּ הַלְוִיִּם:
נְסָכִים
מַתְנִי'
בִּשְׁאָר
מוֹעֵד
2.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ וַדַּאי הוּשְׁווּ אִין הוּשְׁווּ דִּבְנֵי כַּפָּרָה נִינְהוּ מִיהוּ כֹּל חַד וְחַד מְכַפֵּר בִּדְנַפְשֵׁיהּ:
הָא
אַף
וְאָזְדוּ
אֶת
3.
_ _ _ הַחַי הַחַי טָעוּן סְמִיכָה וְאֵין שְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה טְעוּנִין סְמִיכָה דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר חַי טָעוּן סְמִיכָה בְּאַהֲרֹן:
וּרְמִינְהוּ
יִרְמְיָה
דְּלָא
בְּשָׂעִיר
4.
נִסְכֵי רְחֵלָה בְּכַמָּה וּפָשְׁטִינָא לֵיהּ מִמַּתְנִיתִין _ _ _ מְשַׁמֵּשׁ נִסְכֵי צֹאן שֶׁל גְּדוֹלִים וְשֶׁל קְטַנִּים שֶׁל זְכָרִים וְשֶׁל נְקֵבוֹת חוּץ מִשֶּׁל אֵילִים:
וְהַפֶּסַח
גְּדִי
טָעוּן
מִי
5.
_ _ _ קָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד טְעוּנִין סְמִיכָה חוּץ מִן הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח:
שֶׁוִּידּוּיוֹ
וִידּוּיוֹ
וְרַבִּי
כָּל
1. אֹהֶל ?
1 - n. pr.
2 - branche.
2 - branche.
mort.
n. pr.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. יָד ?
comme, par exemple, si.
trompeuse.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
chenille ou sauterelle.
3. נִינְהוּ ?
quarante.
devant, avant.
1 - poisson.
2 - la lettre noun.
3 - n. pr.
2 - la lettre noun.
3 - n. pr.
ils, ils sont.
4. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
ce qui couvre.
pauvreté.
deux.
5. וִדּוּי ?
rapiécé.
repentir.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
2 - arrosement.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10