1. וּלְרַבִּי יֹאשִׁיָּה דְּאָמַר אַף עַל גַּב דְּלָא כְּתִיב יַחְדָּו כְּמַאן דִּכְתִיב _ _ _ דָּמֵי לִיבְעֵי קְרָא:
נָמֵי
יַחְדָּו
לַה'
תַּעֲשֶׂה
2. וְכִי תַעֲשֶׂה בֶן בָּקָר עֹלָה אוֹ _ _ _ לְמָה לִי אִיצְטְרִיךְ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּקָא מַיְיתֵי עוֹלָה וּשְׁלָמִים בְּנֶדֶר אִי נָמֵי עוֹלָה וּשְׁלָמִים בִּנְדָבָה:
זָבַח
עֹלָה
נְסָכִים
הָעֹלָה
3. הַשְׁתָּא דִּכְתִיב עֹלָה כְּלָל וּפְרָט מָה מְרַבֵּית בֵּיהּ מָה הַפְּרָט מְפוֹרָשׁ _ _ _ מְחוּיָּיב וְעוֹמֵד אַף כֹּל שֶׁאֵינוֹ מְחוּיָּיב וְעוֹמֵד:
וְכָל
הָעֹלָה
שֶׁאֵינוֹ
מַיְיתֵי
4. אַתָּה אוֹמֵר _ _ _ הַבָּאָה עִם הַזֶּבַח אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּמִנְחָה הַבָּאָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת הָעֹלָה וְאֶת הַמִּנְחָה הֱוֵי אוֹמֵר בְּמִנְחָה הַבָּאָה עִם הַזֶּבַח הַכָּתוּב מְדַבֵּר:
בְּמִנְחָה
מְחוּיָּיב
כְּעֵין
וְאִיכָּא
5. וַעֲדַיִין אֵינִי יוֹדֵעַ אִם טְעוּנָה נְסָכִים וְאִם לָאו תַּלְמוּד לוֹמַר וְיַיִן לַנֶּסֶךְ רְבִיעִית הַהִין תַּעֲשֶׂה עַל הָעֹלָה אוֹ לַזָּבַח לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד עֹלָה זוֹ עוֹלַת _ _ _ זָבַח זוֹ חַטַּאת מְצוֹרָע אוֹ לַזָּבַח זוֹ אֲשַׁם מְצוֹרָע:
לַכֶּבֶשׂ
וְלִכְתּוֹב
מְצוֹרָע
תִּיבְעֵי
1. ?
2. הֵיכָא ?
1 - où ?
2 - comment ?
n. pr.
idoles, pénates.
1 - action de se laver les mains.
2 - action de prendre.
3. מִין ?
parfum.
pardon.
1 - réponse, discours.
2 - destination.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
4. ?
5. עֶצֶם ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - lance.
tort, violence.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10