1.
וְכִי תֵּימָא רַבִּי יוֹחָנָן מִילְּתָא מִמִּילְּתָא לָא יָלֵיף _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן שְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן בַּהֵיכָל כְּשֵׁירִין דִּכְתִיב וּשְׁחָטוֹ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד שֶׁלֹּא יְהֵא טָפֵל חָמוּר מֵעִיקָּר:
לָא
מִמִּנְחָה
וְהָאָמַר
נִצְרְכָה
2.
דַּעְתּוֹ לְהוֹסִיף שָׁאנֵי דְּתַנְיָא מְלֵאִים אֵין _ _ _ אֶלָּא שְׁלֵמִים וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁאֵין דַּעְתּוֹ לְהוֹסִיף אֲבָל בִּזְמַן שֶׁדַּעְתּוֹ לְהוֹסִיף רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן קָדוֹשׁ:
יָלֵיף
מְלֵאִים
מִי
אִילּוּ
3.
וְכִי תֵּימָא רַב מִילְּתָא מִמִּילְּתָא לָא יָלֵיף וְהָאָמַר רַב מִנְחָה קְדוֹשָׁה בְּלֹא _ _ _ שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְּלֶחֶם הַפָּנִים בְּלֹא לְבוֹנָה שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְּמִנְחַת נְסָכִים:
וְהָא
שָׁלֵם
עִשָּׂרוֹן
שֶׁמֶן
4.
גּוּפָא חֲבִיתֵּי כֹּהֵן גָּדוֹל _ _ _ יוֹחָנָן אָמַר אֵינָהּ קְדוֹשָׁה לַחֲצָאִין וְרַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר מִתּוֹךְ שֶׁקְּרֵבָה לַחֲצָאִין קְדוֹשָׁה לַחֲצָאִין אָמַר רַבִּי אַחָא מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר קְרָא מִנְחָה מַחֲצִיתָהּ הָבֵיא מִנְחָה וְאַחַר כָּךְ חוֹצֵיהוּ:
רַבִּי
וּלְבוֹנָה
וְרַב
בְּלֶחֶם
5.
וְרַב בְּחָבִיתִין כְּמַאן סְבִירָא לֵיהּ אִי כְּרַבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ מֵחֲבִיתִּין:
רַבִּי
דְּתַנְיָא
לֵילַף
כָּךְ
1. גּוּף ?
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
brebis.
2. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2 - rayon de miel.
voix, son.
fard.
3. כְּלוֹמַר ?
c'est à dire.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
bien acquis par le travail.
n. pr.
4. לַחֲצָאִין ?
n. pr.
1 - piqûre.
2 - cueillette.
2 - cueillette.
à moitié.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
5. מוֹעֵד ?
branche de vigne.
fleur de la vigne, fruit naissant.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
monceau de pierres.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10