1.
אָמַר מָר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לֹא הָיָה שָׁם הִין שַׁפִּיר קָאָמַר לְהוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן לְרַבָּנַן וְרַבָּנַן הֲוָה הִין דַּעֲבַד מֹשֶׁה לְשֶׁמֶן _ _ _ דִּכְתִיב וְשֶׁמֶן זַיִת הִין:
הַמִּשְׁחָה
לְמַעְלָה
הָיְתָה
אֵין
2.
חֲצִי לוֹג מָה _ _ _ מְשַׁמֵּשׁ חֲצִי לוֹג מַיִם לְסוֹטָה וַחֲצִי לוֹג שֶׁמֶן לְתוֹדָה:
מִמַּעְלָה
מָה
בְּמִקְדָּשׁ
הָיָה
3.
אָמְרוּ לוֹ חֲצִי לוֹג הָיְתָה שָׁם וְאֶפְשָׁר _ _ _ בַּחֲצִי לוֹג:
יַעֲשֶׂה
בֵּירוּצֵי
כְּלִי
לְשַׁעֵר
4.
מַאן דְּאָמַר מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה קָא _ _ _ מְלֵאִים שֶׁלֹּא יְחַסֵּר וְשֶׁלֹּא יוֹתִיר:
שָׁם
סָבַר
וְאִיגְּנֵז
מִמַּעְלָה
5.
וּמַאן דְּאָמַר מִמַּטָּה לְמַעְלָה מְלֵאִים _ _ _ יְחַסֵּר אֲבָל יוֹתִיר מְלֵאִים קָרֵינָא בֵּיהּ:
שֶׁלֹּא
אַף
מִיפַּלְגִי
אֱלִיעֶזֶר
1. קָא ?
n. pr.
dureté.
signal de feu.
particule de l'accentuation, intraduisible.
2. שֶׁמֶן ?
abomination, horreur, idole.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
n. pr.
1 - seizième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : soixante-dix.
2 - comme chiffre signifie : soixante-dix.
3. אַיִל ?
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
2 - magicien.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
n. pr.
n. pr.
4. מִנְחָה ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - cri, gémissement, soupir.
2 - chamelle.
2 - chamelle.
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
2 - pièce de monnaie.
chandelier.
5. תַּחַת ?
n. pr.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
projet, désir, dessein.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10