1.
מִדְּאָמַר רַבִּי מֵאִיר עִשָּׂרוֹן מָחוּק חֲצִי עִשָּׂרוֹן נָמֵי _ _ _ מִדְּרַבִּי מֵאִיר מָחוּק לְרַבָּנַן נָמֵי מָחוּק:
שְׁנַיִם
אִינִי
אוֹ
מָחוּק
2.
מוֹדֵד וּרְמִינְהִי חֲבִיתֵּי כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא הָיוּ בָּאִין חֲצָאִין אֶלָּא מֵבִיא עִשָּׂרוֹן שָׁלֵם _ _ _:
נָקוּד
וְחוֹצֵהוּ
שֻׁלְחָן
דָּרְשִׁי
3.
וְתִיבְּעֵי לָךְ לְרַבָּנַן לְרַבָּנַן עִשָּׂרוֹן גּוּפֵיהּ קָא מִיבַּעְיָא לְהוּ גָּדוּשׁ הָיָה אוֹ _ _ _ הָיָה:
בְּעָא
מָחוּק
דַּחֲזֵי
בִּכְלִי
4.
מָחוּק שֶׁבּוֹ הָיָה מוֹדֵד לַחֲבִיתֵּי כֹּהֵן _ _ _:
גָּדוֹל
וָיו
כֵּיוָן
כְּתִיב
5.
אֲמַר _ _ _ מִדְּרַבִּי מֵאִיר נִשְׁמַע לְרַבִּי מֵאִיר וּמִדְּרַבִּי מֵאִיר נִשְׁמַע לְרַבָּנַן:
לֵיהּ
רַב
לַפָּר
כֵּן
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. לָמָּה ?
pourquoi.
n. pr.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
2 - idole.
1 - décès.
2 - renvoi.
2 - renvoi.
3. מִדָּה ?
peu, moindre.
n. pr.
n. pr.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
4. נָקֹד ?
nombre.
1 - marqué de points.
2 - vocalisé.
2 - vocalisé.
prières, supplications.
n. pr.
5. שֶׁל ?
1 - querelle
2 - mesure.
3 - n. pr.
2 - mesure.
3 - n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
action de découvrir, dépouiller un arbre.
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10